Эндрю НОРТОН
ЗВЕЗДНЫЙ ОХОТНИК


9

Они рассортировали замороженный НЗ, расфасовали во множество
маленьких пакетиков и рассовали их по карманам. Потом кое-как соорудили
для Вая накидку из водонепроницаемого, легкого как перышко озакского
шелка-паутины. Они занимались этим, пока небо не стало сереть, и они не
смогли различать окружающее. Темная листва горной растительности
прорывалась здесь каменистым уступом темно-синего цвета, на который и
совершил посадку их глайдер.
Справа от них уступ круто обрывался метрах в двух и остатки его были
погребены под оползнем. Вверх поднималась, становясь все более узкой,
тропинка, и она казалась единственным выходом отсюда, потому что впереди и
позади машины уступ тоже сходил на нет...
- Мы можем снова взлететь? - Вай надеялся, что Хьюм успокоит его
утвердительным ответом.
- Там, наверху!
Вай прижался спиной к скале и взглянул вверх. Примерно в сотне метров
над ними правильным кругом повисли светящиеся шары.
Хьюм осторожно подошел к краю каменного уступа и осмотрел в бинокль
то, что находилось внизу.
- Пока еще ничего не видно...
Вай знал, что он имеет в виду. Шары были над ними, но голубокожие
животные или какие-нибудь другие существа, вызванные этими шарами, пока
еще не появились.
Они закинули на плечи свои рюкзаки и начали подъем. У Хьюма был
лучевой пистолет, но Вай был безоружен, потому что по дороге он успел
прихватить с собой ничего, что могло послужить хотя бы временным оружием.
На острове он уничтожал шары точным попаданием камней, может быть, они
послужат оружием и против голубых животных. Он стал выискивать камни
подходящего размера.
Уступ становился все уже, и теперь они касались плечами скальной
стены. Когда они обогнули выступ, они потеряли глайдер из виду, но шары
все еще висели над ними.
- Мы все еще следуем в том направлении, куда они гонят нас, задумчиво
произнес Вай.
Хьюм опустился на четвереньки, так крута стала теперь тропинка в
скалах. Когда они счастливо миновали это опасное место и сделали небольшую
передышку, Вай взглянул на небо.
Теперь шаров больше не было видно!
- Может быть, мы уже пришли на то место или уже почти достигли его, -
произнес Хьюм.
- Куда?
Хьюм пожал плечами.
- Не имею никакого представления. И я, кажется, тоже могу ошибаться.
Круто поднимающаяся в скалах тропинка вела к самой высокой точке
утесов, вдоль которых тянулся уступ. Достигнув верха, тропинка выровнялась
и стала шире, так что идти по ней стало удобнее. Потом она нырнула в щель
между двумя поднимающимися вверх скалами и снова начала спускаться вниз.
- Необычно удобная дорожка, словно специально предназначенная для
пешеходов, - думал Вай. Они спустились в долину, в центре которой,
окруженное деревьями блестело озеро. Они ступили со скальной тропинки на
мягкую почву.
Сандалия Вая наступила на круглый камень. Он выкатился из
черно-зеленой травы и перевернулся. В нем были видны круглые дыры. Ухмылка
человеческого черепа.
Хьюм опустился на колени и осторожно осмотрел траву, поднял череп, с
которого все еще свисали шейные и спинные позвонки. Он тщательно изучил
череп, прежде чем снова положить его на подстилку из мха.
- Позвонки были перегрызены зубами.
Зеленая долина не менялась, она оставалась такой же, какой они видели
ее, выйдя из каменного ущелья. Но теперь им казалось, что за каждым
кустом, за каждым деревом притаился враг.
Вай провел языком по зубам и снова перевел взгляд на череп.
- Он слишком обветрен, - медленно сказал Хьюм. - Он, должно быть,
пролежал здесь не меньше года.
- Переживший крушение со спасательного бота? - но эта долина
находилась от той поляны на расстоянии целого дня пути.
- И как он добрался сюда?
- Может быть, и мы бы добрались таким способом, если бы не
закрепились на островке посреди реки.
Пригнанный насильно! Может быть, этого человека пригнали сюда
светящиеся шары или голубые звери!
- Зачем?
- Я могу высказать два предложения, - взгляд Хьюма скользнул по
ближайшим деревьям. - Первое: они - кем бы они ни были - не хотят пускать
на равнину никаких чужаков, поэтому они и гонят их в это место, где они
могут или запереть их или, по крайней мере, на некоторое время взять их
под наблюдение. А второе... - он помедлил.
- Питание... - Вай подождал, пока Хьюм порасспросит его, но охотник
только обернулся, и взгляд его послужил ответом юноше.
- Нам надо как можно быстрее исчезнуть отсюда, - Ваю потребовалась
вся его энергия, чтобы подавить панику, охватившую его, и
воспрепятствовать порыву вновь бежать к каменному ущелью. И он знал, что
никакая сила в мире не заставит его идти дальше, в эту ужасную долину.
- Как мы можем сделать это? - слова Хьюма, ничего не обещая, звучали
у него в ушах.
Внизу, у реки, они боролись с шарами с помощью камней. Если они все
еще ждали их снаружи, Вай готов был бороться с ними голыми руками, если от
этого будет зависеть их свобода. Хьюм, наверное, думал также, потому что
он большими шагами уже отступал назад, под защиту скал.
Но выход был закрыт. Нога Хьюма, которая хотела сделать последний шаг
на скальную тропинку, наткнулась на невидимое препятствие. Он отшатнулся
назад и схватился за плечо Вая.
- Там что-то есть!
Юноша осторожно протянул руку. Его пальцы коснулись чего-то, но не
твердого, прочного препятствия, а скорее невидимого эластичного занавеса,
который под его нажимом немного поддался, а потом снова напрягся...
Они вместе на ощупь попытались определить то, что им никак не
удавалось увидеть. Каменное ущелье, через которое они пришли сюда, было
закрыто преградой, через которую они не могли проникнуть и которую они не
могли разрушить.
Хьюм попытался пробить ее излучателем. Они увидели, как тонкий луч
пламени скользнул вдоль невидимого барьера, не оказав на него никакого
действия.
Хьюм снова сунул оружие в кобуру.
- Может быть, отсюда есть какой-то другой выход, - но, говоря это,
Вай уже знал, что это не так. Существа, захлопнувшие за ними западню, не
оставили им никакой лазейки. Но пленники все же были людьми и не захотели
сдаваться просто так, без всякой борьбы и быть пойманными, поэтому они
снова двигались в путь, но на этот раз не к центру долины, а вдоль скал,
опоясывающих ее.
Их все время задерживали кустарник и низкие деревья, и они были
вынуждены обходить их, теряя на это время. Они отошли от входа в ущелье
уже на несколько километров, когда Хьюм внезапно остановился и поднял
руку. Вай прислушался, стараясь уловить тот звук, который насторожил его
спутника.
В тот момент, когда Вай сконцентрировался на ненавистном звуке, он
впервые заметил, что он ничего не слышит.
На равнине были слышны гудение, стрекотанье, визги, скрежет, голоса и
звуки движения миллиардов мелких живых существ, населяющих травяной
покров. Здесь же, кроме воя ветра и пары звуков, изданных насекомыми -
ничего.
Все живые существа Джумалы размерами больше мухи, очевидно, уже давно
были изгнаны из этой долины или истреблены.
- Слева! - Хьюм повернулся.
Там была чаща, такая густая, что в ней могло скрываться огромное
животное. То, что произвело этот звук, должно было скрываться в ней.
Вай в отчаянии поглядел на камни, которые он должен был использовать
в качестве оружия. Потом он схватил длинный охотничий нож, который Хьюм
носил в ножнах у себя на поясе. Тонкое стальное лезвие пятидесяти
сантиметров длиной заблестело в его руке.
Хьюм небольшими шагами приблизился к кустарнику. Вай отстал от него
на пару шагов и чего-то ожидал слева от себя. Охотник великолепно
обращался с излучателем, что было для руководителя сафари само собой
разумеющимся. И Вай знал, с какой ловкостью он мог им действовать.
Он отвязал тюк, который нес на плечах, и отбросил его.
Из чащи вылетело нечто красное и схватило подброшенную ему приманку.
Хьюм выстрелил, и в ответ на это послышался резкий вопль водяной кошки. Но
охотник прицелился великолепно. Пока Вай прилаживал свой тюк обратно, Хьюм
рассмотрел труп.
- Странно, - он поднял все еще подрагивающую переднюю лапу и одним
движением перекатил животное.
Это был гигант среди водяных кошек, самец по размерам больший, чем
все представители этого вида, которых Хьюм видел до сих пор. Второй взгляд
сказал ему, что ребра животного выпирали сквозь его облезлую шкуру, и кожа
его плотно обтягивала череп. Водяной кот умирал от голода и его нападение
на двух человек, вероятно, было последним актом отчаяния. Голодный хищник
в долине, в которой отсутствовали все обычные звуки птиц и мелких
животных, в долине, которая была ловушкой.
- Никакого выхода, никакого питания, - Вай друг за другом выложил обе
мысли.
- Да. Враги заперты, и можно наблюдать, как они убивают друг друга.
- Но зачем все это? - спросил Вай.
- Так проще всего.
- На равнине внизу есть множество водяных кошек. Нельзя же их всех
пригнать сюда, чтобы они уничтожили друг друга. На это потребуются годы -
нет столетия.
- Может быть, это животное оказалось здесь случайно или, возможно,
оно было функцией какого-то механизма и контролировалось им, - ответил
Хьюм. - Я не верю, что эта ловушка создана только для того, чтобы
уничтожать водяных кошек.
- Однако, предположим, что это началось уже давно и что тех, кто все
это создал, давно уже нет здесь. Механизм все еще автоматически
функционирует, но им больше не управляет никакой разум. Это тоже может
быть ответом, не так ли?
- Процесс, который начинается автоматически, как только какой - либо
корабль совершает здесь посадку, именно в это место, единственное на всей
Джумале. А может быть, он начинается только тогда, когда посадка
сопровождается какими-нибудь особыми условия. Только почему ловушка не
сработала, когда здесь совершил посадку исследовательский корабль Патруля?
И мы сами - мы здесь уже месяц - составляли карты, каталогизировали
животный мир и не обнаружили никаких следов разумных существ.
- Этот мертвец, он здесь уже давно. А когда исчез"ЛАРГО ДРИФТ"?
- Пять или шесть лет назад. Я не знаю точно. ж Это началось с низкого
жужжания, едва различимого в далеком вое ветра. Потом тон звука поднялся,
превратившись в то стихающий, а то усиливающийся крик, который угрожал
порвать людям барабанные перепонки и извлекал наружу все подспудные
страхи, которые дремлют в каждом человеке, стоящим перед неизвестной
опасностью.
Хьюм схватил Вая и с силой потащил его в кустарник. Израненные,
исцарапанные колючками, исхлестанные ветвями, они стояли на маленькой
прогалине. Охотник снова искусно сдвинул ветви за ними, которые скрыли их.
Через просветы в листве им было видно то место, где лежал труп водяного
кота.
Внезапно вой оборвался. Вай, опустившийся на четвереньки,
почувствовал дрожание почвы, это было похоже на тяжелые шаги.
Дыхание ли смерти привело сюда "это"? Или "оно" преследовало их?
Дыхание Хьюма было тяжелым. Он достал из кобуры излучатель и прицелился в
промежуток между ветвями.
Дыхание, глубокое и громкое, похожее на человеческое. Темное пятно,
неизвестно, была ли эта рука или лапа, раздвинула листву на другом конце
маленькой полянке, и нечто вылетело из кустарника.
То, что появилось на полянке могло быть двоюродным братом голубых
чудовищ, но оно производило впечатление грубой силы, в которой была
плотоядная дикость.
По размерам оно было выше Хьюма, но низко пригнувшееся, голова его,
лишенная всякой шеи, росла как будто прямо из плеч. Существо это было
настоящим ужасным чудовищем. Из нижней его челюсти угрожающе выступали
острые клыки.
Типичный хищник, и к тому же голодный. Он схватил труп убитой людьми
водяной кошки и жадно оторвал от него огромный кусок. Вай, в памяти
которого всплыл перегрызенный позвоночник человеческого скелета, с трудом
сдержал тошноту.
Когда чудовище закончило свой ужасный обед, оно медленно повернуло
свою огромную грушеобразную голову в их сторону. Вай увидел, как его
трубкообразный нос зашевелился и надулся... Чудовище принюхивалось...
Хьюм нажал на спусковую кнопку своего излучателя. Бесшумное огненное
копье луча смерти ударило в самую середину огромной мощной груди чудовища.
Монстр взревел и медленно повалился в заросли кустарника. Хьюм во второй
раз выстрелил в него, на этот раз в голову, и голубая шерсть почернела.
Чудовище проломилось сквозь кустарник, чуть было не задев их и начало
реветь и биться в конвульсиях. Люди покинули свое укрытие, которым являлся
узкий каменный камин в скале, наполовину расщепивший ее. Ветви позади них
все еще дрожали.
- Что это было? - с большим трудом проговорил Вай.
- Может быть, охранник. И, вероятно, не единственный здесь... - Хьюм
провел пальцем по своему лучевому пистолету. - В моем пистолете остался
только один заряд, один-единственный.
Вай повертел нож, который он держал в руках и попытался представить
себе, что ему предстоит вступить в схватку с подобным чудовищем, имея в
руках только это оружие. Но если здесь были и другие "охранники", они,
услышав предсмертные вопли своего сородича, не будут торопиться сюда.
Поэтому у людей было немного времени, и Хьюм сделал своему спутнику знак
рукой, чтобы тот покинул убежище в скале.
- Теперь мы будем придерживаться открытой местности и будет лучше,
если мы заметим такое чудовище прежде, чем оно нападет на нас. И, кроме
того, я должен найти убежище на ночь.
Они пошли вдоль крутого склона и, наконец, обнаружили место, где
высохшая теперь река некогда образовывала водопад. Пустое русло реки
образовывало навес, не пещеру, но, по крайней мере, что-то вроде крыши над
головой. Они набрали ветвей и камней и соорудили из них нечто вроде
баррикады, спрятавшись за которой, они подкрепились скудным пайком НЗ.
- Вода - то озеро там, внизу. Плохо только, что вода в этой сухой
местности есть только там, где охотники поджидают свою жертву. Озеро со
всех сторон окружено деревьями, и за каждым деревом может таиться
опасность.
- Может быть, нам удастся выбраться отсюда, прежде чем у нас кончится
запас воды, - произнес Вай.
Хьюм уклончиво ответил:
- Человек некоторое время может жить на скудном пайке, а у нас еще
есть питательные таблетки. Но без воды долго не проживешь. У нас ее
осталось только две фляги. Если растянуть их, этого хватит, может быть дня
на два, но не больше.
- Нам потребуется не более одного дня, чтобы обойти всю котловину.
- И если мы выйдем наружу, в чем я сильно сомневаюсь, нам будет нужна
вода для дальнейшего пути. Там, внизу, есть нечто, и оно только и ждет,
пока наша жажда станет более сильной, чем наш страх и осторожность.
Вай сделал нетерпеливое движение, и его скрытые под навесом плечи
коснулись каменной стены позади их.
- Итак, вы не верите, что у нас есть какие-нибудь шансы на спасение?
- Мы еще живы. И покуда человек дышит, стоит на ногах и не сошел с
ума, у него есть шансы, - он машинально потер свою искусственную руку,
которая так была похожа на человеческую, но все же не была ею, и которая
изменила всю его дальнейшую жизнь. - Я часто попадал в такие ситуации, как
эта - и до сих пор все еще жив. Как на этот раз мы выберемся отсюда, я,
конечно, еще не знаю, но со временем мы это увидим.
- Я вижу только один выход - схватить тех парней, которые все это
устроили, - произнес Вай.
Хьюм сухо усмехнулся.
- После меня, юноша, после меня. Но мне кажется, что нам нужно
немного отдохнуть.


10

Вай с чувством разбитости выполз из-под каменного навеса. Солнце,
свет которого отражался от скал, было ударом бича по его истощенному телу.
Его распухший язык, словно камень, ворочался во рту. Он оцепенело
уставился на волнующуюся поверхность воды, окруженную смертельно опасным
лесом.
Что же произошло? Они в эту первую ночь улеглись спать под каменным
навесом. Весь следующий день прошел для него словно в тумане. Они, должно
быть, пошли дальше, хотя он ничего не мог вспомнить, кроме странного
поведения Хьюма - глухого молчания, когда он, шатаясь, двинулся дальше,
как серворобот, и бессвязного бормотания, слова которого были непонятны и
сливались друг с другом. И он сам... его не оставляло чувство, что в самое
последнее время в его воспоминаниях появлялись какие-то зияющие пробелы.
Когда они, наконец, нашли эту пещеру, и Хьюм упал, все попытки Вая
поднять его ни к чему не привели. Как долго они здесь пробыли, Вай не мог
сказать. Он боялся остаться один. Если бы у них была вода, возможно, Хьюм
снова пришел бы в сознание, но вся их вода была использована до последней
капли.
Ваю казалось, что он слышит запах озера, что каждое дуновение ветра,
долетающее сюда, до скал, приносило с собой этот манящий запах. Он связал
Хьюма поясом, который он снял со своего рюкзака. Он сделал это для того,
чтобы тот, если он придет в сознание, не смог уйти.
Вай нащупал нож Хьюма, который он с трудом прикрепил к срезанной
ветке. С тех пор, как он избавился от этого тумана, окутывающего его мозг,
он сделал все, что было в его силах, чтобы предотвратить нападение
животных, которые могли оказаться поблизости. Он взял с собой лучевой
пистолет Хьюма. Он твердо решил использовать последний заряд с наибольшей
пользой.
Вода! Его распухшие губы двигались, выплевывая песок. Четыре их
пустых фляги из-под воды были прикреплены к его измятой, обрезанной
накидке и крепко прижаты к ребрам. Теперь - или они умрут, потому что
скоро он станет слишком слаб, чтобы отважиться на какую-либо попытку, или
выживут. Он подошел к первой группке кустов, спускающихся вниз.
Ни один звук не нарушал задумчивую тишину долины. Он беспрепятственно
достиг опушки леса. У него не было других мыслей, кроме как о том, как ему
лучше выполнить задуманное. Он присел за кустом, оглядел лес и начал
приводить в действие придуманный им план. Животное, которое убил Хьюм,
было слишком тяжело, чтобы лазать по деревьям. Вес Вая был не так велик,
чтобы сразу же исключить подобный способ передвижения.
Крепко привязав импровизированное копье и излучатель к своему поясу,
Вай вскарабкался на первое дерево. Надежды на успех было мало, но другого
способа защиты от нападения чудовищ у него не было. Отважный прыжок,
заставивший его сердце подкатиться к горлу, перенес его на следующую
ветвь. Потом ему повезло. Лианоподобные растения связывали эту ветвь с
другим деревом.
Крепко вцепиться руками, потом снова балансировать, иногда
переступить с ноги на ногу на толстой ветви - он медленно продвигался к
озеру. Потом он достиг прогалины. Вцепившись обеими руками в широкую
ветку, он нагнулся вперед, чтобы осмотреть узкую ленточку коричневой почвы
внизу под ним - очевидно, тропинку, которой часто пользовались, судя по
тому, как гладко была утоптана ее поверхность.
Эту ленточку почвы нужно пересечь, спустившись вниз, но при этом он
оставит там свои следы. Но никакого другого пути больше не было. Вай еще
раз проверил крепление своего оружия, прежде чем спрыгнуть вниз. В то же
мгновение, как только его сандалии коснулись почвы, он побежал. Так он
достиг ближайшего дерева на другой стороне тропинки, и его руки снова
коснулись шершавой коры.
Здесь больше не было лиан, но были крепкие, далеко простирающиеся
ветки. Он, перепрыгивая с одной из них на другую, задержался на них, чтобы
перевести дух и прислушаться.
Мрачную полутьму леса пробил луч солнца. Он достиг последнего ряда
деревьев. Чтобы достичь озера, Вай снова был вынужден спуститься вниз. Из
леса выдавалось огромное упавшее дерево. Если он спустится на него и
погрузит фляги в воду...
Тишина. Ни птиц, ни древесных ящериц или каких-нибудь других
животных. Ни рыб, которые нарушали бы зеркально-гладкую поверхность воды.
Но его не оставляло ощущение присутствия жизни, враждебной жизни, с
нетерпением поджидающей его в глубине леса и под поверхностью воды.
Вай спрыгнул на ствол дерева, прошел по нему к озеру и лег на него на
живот. Он прицепил к ремешку первую флягу и из своего убежища опустил ее
вниз.
Вода в реке была коричневой и непрозрачной. Здесь же вода была не
такой мутной. Он видел в глубине тени затонувших обломков ветвей.
И еще что-то.
В самой глубине он различил прямую линию, каменный гребень, такой
прямой, что он не мог быть природным образованием. Гребень под прямым
углом состыковался со вторым. Вай нагнулся вниз и напряг зрение, чтобы
проследить продолжение этих образований. Он увидел два тонких выступа,
которые, как два удилища, виднелись на поверхности воды.
Там, внизу, было что-то... что-то сделанное искусственно, и в этом,
возможно, заключался ответ на все его вопросы. Но отважиться опуститься в
озеро самому.. он не должен этого делать! Если ему удастся вывести
охотника из бессознательного состояния, может быть, найдет другое решение
этой задачи.
Вай с лихорадочной поспешностью наполнил все фляжки, не спуская
взгляда со странного сооружения на дне озера. Его удивлял светло-серый
цвет этого образования, исчезавший в темной синеве воды. Может быть, цвет
его был даже белый. Вай опустил последнюю фляжку.
Там внизу, в выбеленном лесу мертвых ветвей, на некотором расстоянии
от этих странных стен, что-то двигалось, медленное парение теней, частично
скрытых завесой взбаламученного ила, так что Вай не смог разглядеть, что
это было такое, но что бы это ни было, оно приближалось к его фляжке. Вай
не хотел терять не единой драгоценной капли воды. Ему один раз повезло
беспрепятственно проделать весь этот путь от пещеры в скале к озеру, но во
второй раз ему могло и не повезти.
Молния... медленно поднимающаяся тень превратилась в угрожающее
атакующее копье. Вай выдернул фляжку из воды в то же мгновение, когда из
воды вынырнула бронированная голова на чешуйчатой шее, и широкий нос с
щелкающим звуком ударился о ствол. Вай крепче ухватился за одну из веток,
оставив за собой след из пузырьков воздуха, чудовище снова исчезло в
волнах.
Вай помчался назад под защиту деревьев. На этот раз не было ни рева,
ни гула шагов, чтобы предупредить его. Выросшее словно из-под земли - по
крайней мере так показалось испуганному Ваю - перед ним возникло
черно-голубое чудовище. Чтобы достигнуть дерева, дающего ему хотя бы
относительную безопасность, он должен был проскочить мимо чудовища. Но
оно, казалось, обо всем догадывалось, так как неподвижно стояло и следило
за каждым его движением.
Вай сорвал с плеча копье. Длина его рукоятки, может быть, давала ему
какой-то шанс, если ему удастся попасть острием в какое-нибудь уязвимое
место. Но он хорошо знал, как трудно убить такое чудовище.
Пасть его открылась в угрожающей гримасе. Вай увидел, как дрогнули
мускулы на его плечах. Оно сразу же устремилось вперед и лапы, снабженные
угрожающе острыми когтями, приготовились схватить его.
Теперь юношу ожидала неминуемая смерть. Он направил свое острие копья
в выступающую грудь чудовища. Потом он ударил и рванул копье в сторону,
чтобы расширить глубокую рану, которую он нанес врагу.
Копье было вырвано у него из рук, когда обе лапы схватились за него.
Потом чудовище вырвало его из своей груди и переломило древко. Вай сделал
короткий выстрел из своего излучателя, прежде чем противник успел
повернуться к нему, и увидел, как его короткая шерсть потемнела. Затем Вай
со всех ног помчался к дереву. Вбежав под его крону, он оглянулся.
Чудовище обеими лапами ощупывало обожженное место на своей голове, и у Вая
появилось несколько секунд времени. Он подпрыгнул, и его пальцы ухватились
за нижнюю ветку. Он с силой отчаяния подтянулся вверх и достиг следующего
ряда ветвей, когда чудовище с яростным ревом промчалось внизу под ним.
Мощная грудь его с такой силой ударилась о ствол, что Вай чуть не
сорвался. Пока огромные лапы обрабатывали ствол, Вай вскарабкался еще
выше. Он пробрался к концу одной из ветвей и перепрыгнул на другое
гигантское дерево. Потом, не обращая внимания на опасность и риск, он
помчался дальше, и в голове у него была только одна мысль, как можно
быстрее покинуть этот ужасный лес.
Судя по шуму, чудовище все еще пыталось свалить первое дерево, и Вай
удивился его способности к выживанию, потому что рана, которую он нанес
ему, давно бы убила любое другое животное, он это знал. Могло ли чудовище
проследить его путь бегства по деревьям и мог ли его полный боли рев
привлечь сюда других его сородичей, он не знал, но в любом случае, каждая
секунда преимущества, которую он выигрывает, была для него очень важна.
Снова достигнув тропинки, он заколебался. Она вела в нужном ему
направлении, и пешком он, конечно, мог бы передвигаться намного быстрее,
чем по деревьям. Вай соскользнул вниз, спрыгнул на тропинку и побежал.
Воздух со свистом вырывался из его легких, и он сомневался, сможет ли он
долго выдержать это карабканье с дерева на дерево.
Рев боли становился все громче, в этом Вай был уверен. Теперь он
слышал топот чудовища, мчавшегося следом за ним. Но его преследователь был
тяжелее его и к тому же ранен. Если Вай успеет достичь открытого
пространства, он сможет укрыться за скалой и использовать излучатель.
Деревья становились все тоньше. Вай собрал все свои силы для
последнего броска и как стрела, выпущенная из лука, промчался между
деревьями. Перед ним вверх по склону находились закрытые "ворота" в
ущелье. И слева к нему приближалось второе черно-голубое чудовище.
Он не смог вернуться назад, под защиту деревьев. Вай свернул направо
и помчался к каменным воротам. Когда он пригнулся за камнем, из леса
выскочил его раненый преследователь. Какой-то инстинкт вел его по нужному
следу.
Дрожа от изнеможения, Вай оперся рукой о скалу и вытянул перед собой
излучатель. Примерно в двух метрах от юноши находилась обманчиво открытая
щель "ворот". Если он бросится туда, не отбросит ли его напряжение
невидимой завесы прямо в лапы и когти его врагов?
Он выстрелил из своего оружия в голову второго чудовища. Оно
завизжало, подняло лапу, и когти его впились в его раненого сородича. Тот
с воплем бросился на своего мнимого врага и началась неожиданно яростная
схватка. Вай двигался вдоль скалы, чтобы достигнуть пещеры, в которой
находился Хьюм. Оба голубых чудовища, казалось, были заняты только тем,
что старались прикончить друг друга.
Чудовище из леса было прикончено, его противник вцепился ему в горло.
Победитель с триумфом урчал. Потом он поднял голову, чтобы взглянуть на
Вая.
Оно не было готово к быстроте и внезапности нападения. Теперь это
чудовище, хотя и производило впечатление грубой силы, но никак не
проворства. Но ошибка могла стоить Ваю жизни. Он отпрыгнул назад, зная,
что ему необходимо избежать нападения, поскольку надежда победить чудовище
в рукопашном бою была равна нулю.
На долю секунды он испытывал чувство смятения. У него появилось
ощущение, что он неудержимо мчится сквозь пространство, в котором
действуют другие законы, чем в его собственном мире. Потом он покатился по
камням снаружи занавеса, который до сих пор блокировал выход из долины.
Он поднялся, отзвуки этого странного ощущения постепенно исчезали.
Словно сквозь туман он увидел, как голубое чудовище остановилось. Оно с
хныканием повернулось назад, но, прежде чем оно достигло края леса, колени
его подогнулись, оно упало мордой вниз и замерло неподвижно, машина для
уничтожения, в которой погасла последняя искра жизни.
Вай попытался осознать, что же все-таки произошло. Он как-то проник
через барьер, который превратил долину в ловушку. На мгновение голова его
заполнилась другими мыслями, кроме тайны своего освобождения. Потом он с
опаской посмотрел на путь, ведущий к свободе, ожидая, что со стороны
долины появятся светящиеся шары или голубые животные, которые загнали их
сюда. Но там не было ничего.
Свобода! Он с трудом встал. Потом прицепил к поясу излучатель Хьюма.
Но ведь охотник-то в долине! Он все еще оставался там!
Вай провел по лбу дрожащими пальцами. Сквозь барьер - и свобода, но
Хьюм был все там, безоружный, легкая добыча для любого животного, которое
обнаружит его. Больной, без воды и без защиты, он был уже мертвецом, хотя
сердце его все еще продолжало биться.
Упершись рукой в скалу, Вай попытался идти, но не в сторону далекой
равнины, а назад, в долину, направляемый только своей волей и не слушая
своего внутреннего голоса, который возражал против этого самоубийственного
сумасшествия. Достигнув двух гигантских скал, между которыми была завеса,
он осторожно попытался нащупать ее. Но никакого препятствия не было,
завеса исчезла. Он мог вернуться назад к Хьюму.
Все еще опираясь рукой о скалу, Вай, шатаясь, прошел через "ворота" -
он снова был в долине. Он стоял на подгибающихся ногах и прислушивался. Но
снова была полная тишина, даже ветер не шелестел в листве деревьев и
кустов. Осторожно ступая, Вай направился к пещере, в которой находился
Хьюм. Смущение, заполнившее его сознание, когда он очнулся, теперь
полностью исчезло. Кроме чисто физической усталости, которая, как груз,
угнетала его, он снова чувствовал себя в полном порядке.
У входа в пещеру Хьюм старался освободиться от пут. Он уже сбросил
веревки, которыми Вай связал его ноги, но запястья его были все еще
связаны. Его изможденное, покрытое потом лицо было повернуто к солнцу, и
по его глазам было видно, что он пришел в себя и снова мыслил четко и
ясно.
Вай нашел в себе силы пробежать пару шагов, которые разделяли их. Он
снял веревки, связывающие запястья Хьюма и одновременно выложил ему эту
радостную новость. Барьер исчез, и они могли уйти отсюда.
Потом он поднял одну из драгоценных фляг и вылил часть ее содержимого
между потрескавшимися, окровавленными губами мужчины.
Потом они с трудом поднялись и направились к выходу из долины. Но
когда "ворота" были уже прямо перед ними, Хьюм вдруг вырвался и с
полузадушенным криком бросился к ним - его отбросило, и он осел на землю и
остался лежать неподвижно. Потом всхлипнул и повернул к нему лицо с
закрытыми глазами. Западня снова захлопнулась.
- Почему... почему? - Вай внезапно заметил, что он все время
повторяет одно и то же слово, и глаза его уставились на лес.
- Расскажите мне еще раз, что произошло, и поточнее.
Голова Вая медленно повернулась. Хьюм сел, и плечи его теперь
опирались о скалу. Его искусственная рука, казалось, бесцельно двигалась
взад и вперед, но на самом деле она ощупывала поверхность невидимой
завесы, которая снова закрывала им путь к свободе. И выражение горящих
глаз охотника, казалось, снова было нормальным и естественным.
Медленно, колеблясь, с долгими паузами между отдельными
предложениями, Вай рассказал охотнику о своей экскурсии к озеру, своем
бегстве от чудовища и своем чудесном проникновении через завесу,
закрывающую "ворота".
- И вы вернулись назад.
Вай покраснел. У него не было никакого желания говорить об этом.
Вместо этого он произнес:
- Если завеса однажды исчезла, она может исчезнуть и во второй раз.
Хьюм не согласился с этим, он потребовал от Вая, чтобы тот со всеми
подробностями еще раз рассказал о своем сражении с раненым чудовищем.
- Ну, так, - произнес Хьюм, когда Вай закончил свой рассказ. - Когда
вы упали, вы не думали ни о какой завесе, вы потеряли сознание, а потом
ваш разум снова начал функционировать. Вы избавились от тумана в голове, в
который мы оба все время были погружены.
Вай попытался вспомнить все, происшедшее с ним, и решил, что охотник
был совершенно прав. У него была только одна цель - избежать нападения
чудовища, и в его мыслях в то мгновение были только страх и отчаянное
желание бежать отсюда как можно быстрее. Но что это все могло значить?
Он осторожно подполз к тому месту, где лежал Хьюм, где его рука
скользила взад и вперед по завесе. Но он углубился в щель приблизительно
сантиметров на двадцать. Там, где он рассчитывал встретить сопротивление
невидимой завесы, не было ничего! Он повернулся к Хьюму.


11

- Проход открыт только для вас! - Хьюм снова повторил эти слова. Его
глубоко посаженные глаза глядели на Вая без всякого выражения.
Вай встал, отступил на шаг по другую сторону завесы, которую рука
Хьюма все еще ощущала как сопротивление какой-то невидимой субстанции.
Но... почему Хьюм все еще в плену?
Охотник взглянул на него. Его глаза сверлили Вая.
- Идите быстрее... идите как можно быстрее!
Вместо того, чтобы послушаться охотника, Вай опустился около него.
- Почему? - спросил он и внезапно понял, почему. Он взглянул на
Хьюма. Голова охотника была прислонена к каменной стене, глаза его были
закрыты. - У него был вид человека, который находился на пределе своих сил
и возможностей, человека, который решил отказаться от борьбы.
Вай поднял правую руку и сжал пальцы в кулак. Потом он ударил. Хьюм
сжался и упал наземь, не оказав Ваю никакого сопротивления.
Да у того и самого уже не оставалось сил, чтобы нести на себе такой
груз. Вай пополз, волоча за собой тело охотника. И на этот раз, как он и
надеялся, завеса не оказала ему никакого сопротивления. В бессознательном
состоянии Хьюм смог пересечь барьер. Вай осторожно положил его на камни и
стал капать драгоценную влагу ему на лицо, пока тот снова не застонал,
потом не забормотал и не положил ослабевшую руку себе на лицо.
Потом его серые глаза открылись, и он взглянул на Вая.
- Что?
- Мы оба преодолели барьер, оба! - Юноша увидел, как Хьюм недоверчиво
огляделся.
- Но как?
- Я вас ударил, - объяснил Вай.
- Ударил меня? И я, потеряв сознание, прошел через барьер, - голос
Хьюма окреп. Я хочу посмотреть на все это сам, - он откатился в сторону и
стал ощупывать все вокруг себя. На этот раз его руки не обнаружили
занавеса. Барьер исчез и для него.
- Если ты однажды преодолел занавес, ты свободен, - с удовольствием
произнес он. - Может быть, они никогда не рассчитывали на то, что кто-то
сможет выбраться отсюда, - он выпрямился, приподнялся на обеих руках и сел
на землю.
Вай обернулся и взглянул на тропинку позади них. Расстояние между
ними и лагерем сафари поставило перед ними новую проблему. ни один из них
не мог пройти пешком такое расстояние.
- Мы снаружи, но мы еще не вернулись... еще нет, - произнес Хьюм,
словно прочитав мысли Вая.
- Я все обдумал. Если мы открыли эту дверь.. - начал Вай.
- Глайдер! - Хьюм тотчас же понял, что имел в виду Вай. - Да, если
эти шары не висят в воздухе и не поджидают нас где-то поблизости...
- Может быть, они здесь только для того, чтобы загонять сюда жертву,
а не для того, чтобы ее здесь удерживать, - это могло быть всего лишь их
желанием, но теперь они убедили себя в правильности своей теории.
- Помогите мне, - Хьюм протянул руку, и Вай поднял его. Несмотря на
слабость, разум охотника, по-видимому, был ясен. - Пойдем.
Они вместе еще раз прошли через "ворота" и убедились, что барьер на
самом деле исчез. Хьюм рассмеялся.
- Хотя первая дверь и открыта, следующая может оказаться закрытой.
Вай усадил охотника возле "ворот" и один вернулся в пещеру, чтобы
забрать припасы, которые там еще оставались. Когда он вернулся назад, они
проглотили по несколько таблеток и жадно запили их водой из озера. Потом
со свежими силами они отправились в путь.
- Эта стена в озере, - внезапно сказал Хьюм, - вы уверены, что это
искусственное сооружение?
- Она слишком пряма, чтобы быть естественной, и эти выступы на равных
расстояниях друг от друга. Я действительно не могу представить себе, что
это может быть естественным нагромождением камней.
- Нам нужно знать это точно.
Вай подумал о нападении водного обитателя.
- Я не стану нырять туда, - запротестовал он. Хьюм улыбнулся.
- Не мы или, по крайней мере, не теперь, - сказал он. Но Гильдия
направит сюда экспедицию.
- Что может послужить основанием для этого? - Вай поддерживал Хьюма,
помогая ему идти по каменистой осыпи.
- Информация.
- Что?
- Кто-то или что-то манипулировало нашими мозгами, пока сознание наше
было затуманено. Или... - Хьюм внезапно остановился и взглянул на Вая. - У
меня сложилось впечатление, что вы намного легче преодолеваете трудности,
чем я. Это так?
- Частично, - ответил Вай.
- Это подтверждает мою теорию. Часть меня понимала, что происходит со
мной, но была беспомощна, в то время, как другая... - его улыбка внезапно
исчезла, и голос его зазвучал резко. - Мои мысли были похищены и
рассортированы таким образом, чтобы ими можно было воспользоваться.
Вай покачал головой.
- У меня было не так. Я просто оцепенел, словно грезил наяву.
- Итак, "это" вывернуло меня наизнанку, а вас нет. Почему? Снова
вопрос в наш и так уж немалый список тайн.
- Может быть.. может быть, техники Васса приняли предосторожности,
чтобы со мной этого не произошло? - произнес Вай.
Хьюм кивнул.
- Может быть... весьма может быть. Пойдемте, - снова сказал он.
Вай обернулся и взглянул на откос позади них. Получил ли Хьюм из леса
новое предупреждение? Вай не заметил там никакого движения. И с такого
расстояния озеро было похоже на драгоценный камень, под гладкой
поверхностью которого могло скрываться все, что угодно. Хьюм уже сделал
несколько шагов по направлению к выступу, он буквально побежал, словно
чудовища из леса гнались за ним по пятам.
- Что же тогда? - спросил Вай, догоняя Хьюма.
- Скоро наступит ночь, - охотник был прав. Через некоторое время он
добавил: - Если мы достигнем глайдера до захода солнца, мы, может быть,
сможем вернуться на берег озера и сделать снимки, а уж потом возвратимся в
лагерь.
Таблетки дали им новые силы, так что, выбравшись в ущелье, они больше
не ощущали слабости. Хьюм на мгновение поколебался, испытывая страх перед
испытанием, которое им предстояло. Потом они двинулись по тропе и
оказались снаружи.
Они достигли скального выступа и обнаружили свой глайдер там же, где
они его оставили. Как давно они покинули его, они не могли сказать, но они
считали, что пробыли в этом полубессознательном состоянии несколько дней.
Вай осмотрел небо. Ни одного светящегося шара. Вообще ничего.
Он влез на свое место позади кресла пилота и стал смотреть, как Хьюм
со спокойствием и самоуверенностью человека, делающего это не в первый
раз, проверял приборы и манипулировал рукоятками. Но, несмотря на все это,
юноша облегченно вздохнул, когда Хьюм закончил проверку.
- Все в порядке. Мы можем лететь в любое время.
Они снова огляделись, их тревожила мысль, что эти неумолимые
загонщики могут появиться снова и воспрепятствуют их бегству отсюда. Хьюм
нажал на одну из кнопок на пульте управления, и они поднялись вертикально
вверх - но не так быстро, как они сделали это во время сумасшедшего
бегства из лагеря Васса.
Высоко над утесами они зависли на месте и попытались осмотреть всю
долину-ловушку. Хьюм нажал на пару рычажков, и глайдер медленно полетел к
центру озера.
С этой высоты они заметили, что поверхность воды была очень странной
- озеро образовывало безукоризненный овал, намного более правильный, чем
если бы это было создано природой. Хьюм снял с пояса несколько круглых
дисков и вставил их в щель на пульте управления. Потом он нажал на одну из
кнопок. Затем он повел глайдер равномерными зигзагами над поверхностью
озера.
Теперь они тоже видели, что находится под поверхностью воды. Стена с
острыми углами, которую Вай видел со ствола упавшего дерева, была частью
сооружения, находящегося на дне озера. Сооружение это имело форму
шестилучевой звезды, вписанной в овал, в центре которого было черное
пятно, но что это было, люди не смогли разобрать.
Глайдер, управляемый Хьюмом, описал последнюю кривую.
- Это все. Теперь у нас есть множество снимков.
- Как вы думаете, чем это может быть?
- Это сделано разумными существами, и оно очень старое. Эта долина
образовалась не вчера, не несколько месяцев назад и даже не несколько лет.
Мы спросим у специалистов, что все это значит. А теперь домой! - Он поднял
глайдер над каменной стеной, окружавшей долину и взял курс на
северо-запад, где было ущелье, когда-то перекрытое барьером. Покинув
долину, он включил интерком и стал ловить сигналы маяка, чтобы
сориентироваться по ним.
- Странно, - искатель скользил взад и вперед, но в динамиках слышался
только свист несущей частоты. - Может быть, мы слишком далеко от берега и
не можем поймать луч пеленга. Я только спрашиваю себя... - он нажал на
кнопку и повел движок искателя еще дальше влево.
В динамике внезапно что-то щелкнуло, потом послышался писк морзянки.
Вай не мог расшифровать его, но одна интенсивность сигнала и скорость
передачи указывали на страх и панику.
- Что это?
- Тревога! - ответил Хьюм, даже не взглянув на пульт управления.
- В охотничьем лагере?
- Нет. Васс, - Хьюм несколько секунд, показавшихся Ваю вечностью,
сидел неподвижно и смотрел на свои руки. Автопилот вел глайдер по курсу, и
Вай подумал, что скорость их была настолько велика, что эта роковая долина
давно уже осталась позади.
Хьюм снова нажал на кнопку и глайдер слегка отклонился влево, потом
лег на другой курс. Охотник снова начал манипулировать с искателем
интеркома. На этот раз он уловил серию щелкающих звуков, которые были
совершенно непохожи на только что прозвучавшую морзянку. Хьюм прислушался,
но сигналы автомата снова смолкли.
- В лагере сафари все в полном порядке.
- Но Васс в опасности. Это имеет отношение к нам? - спросил Вай.
- Все возможно, - медленно произнес Хьюм. Хотел бы он быть также
убежден, как и Вай. - Я единственный член Гильдии на Джумале, а член
Гильдии несет ответственность за всех штатских, оказавшихся здесь.
- Но Васс не ваш клиент.
Хьюм покачал головой.
- Нет, он не клиент. Но он человек.
Так было на всех границах исследовательской части Галактики - люди
были связаны друг с другом. Вай хотел возразить против этого, но его
собственные чувства и понятия о древних традициях препятствовали этому.
Васс был преступником, который наживался на страданиях и нищете людей не в
одной только Солнечной системе. Но он также был человеком и тоже имел
права на помощь, как и любой другой.
Вай увидел, что Хьюм переключился на ручное управление, почувствовал,
что глайдер изменил курс, а потом снова услышал настойчивое стаккато
бедствия, и они снова помчались в направлении этого передатчика.
- Автомат, - Хьюм снизил уровень звука в динамиках, - включен на
полную мощность.
- У них вокруг лагеря было установлено силовое поле, и они знают о
светящихся шарах и голубых животных, - Вай попытался представить себе, что
же могло произойти там, на равнине.
- Может быть, отказало силовое поле. Без глайдера они, конечно, не
могут никуда улететь.
- Но они могут стартовать на своем космическом корабле.
- Васс впервые не завершит свой уже начатый проект. - Вай вспомнил. -
О, это же самый лучший обманный маневр!
К его удивлению Хьюм рассмеялся.
- Кажется, теперь все пошло не так, а, Лензор? Да, миллиард кредитов,
да, это мы вас выдумали, но мы не знали, что в этом деле будет участвовать
больше людей, чем мы предполагали. Я только хотел знать...
Но он не договорил, что бы ему хотелось знать, и через некоторое
время добавил через плечо.
- Вы лучше отдохните немного, юноша. До посадки у нас есть еще время.
Вай заснул глубоко и без сновидений. Проснувшись от легкого
прикосновения к своему плечу, он увидел в небе перед ними яркий луч света,
хотя вокруг них и была темнота ночи Джумалы.
- Это предупреждение, - объяснил Хьюм. - И я не получил из лагеря
никакого ответа, только вот этот постоянный сигнал о помощи. Если там,
внизу, еще есть кто-то, он не может или не хочет ответить нам.
В свете луча они увидели нацеленный в небо острый нос космического
корабля. Автопилот мягко посадил глайдер на ровной площадке, которая была
ярко освещена прожектором, стоящим на треножнике. Треножник стоял на том
месте, где в ночь их бегства находился ядерный реактор.
- Если они только не укрылись в корабле, а я не знаю, зачем им это
делать, значит, они покинули лагерь, - Хьюм достал из кобуры излучатель.
Корабль оказался таким же покинутым, как и лагерь... Полный хаос,
царящий в его единственной пассажирской каютке, свидетельствовал о том,
что Васс и его люди покинули корабль в большой спешке. Хьюм не коснулся
передатчика, который все время автоматически посылал в эфир сигнал
бедствия.
- Что теперь? - спросил Вай, когда они закончили поиски.
- Сначала в лагерь сафари, потом - Патруль.
- Но, - Вай отложил коробку с пайком, которую он нашел и теперь,
терзаемый волчьим голодом, собирался опустошить ее, - если вызвать
Космический Патруль, вы должны будете все рассказать им, не так ли?
Хьюм в это время вставлял энергетические капсулы в свой излучатель..
- Патруль должен получить полный отчет. Этого не избежать. Но вы не
должны беспокоиться об этом, - он захлопнул дверь кладовки. - У вас есть
веское оправдание. Вы же, наконец, просто жертва.
- Я не думал об этом.
- Юноша, - Хьюм подбросил излучатель и снова перехватил его своей
искусственной рукой, - я вступил в это дело с открытыми глазами. Почему я
это делал, об этом сейчас говорить не будем. Собственно говоря... - он
поглядел мимо Вая на раскинувшийся неподалеку лагерь. - Вы знаете, я
задумывался о многом, но, может быть, уже слишком поздно. Мы вызовем
Патруль и не потому, что Васс и его люди здесь и где-то там снаружи ждут
помощи, а потому, что мы люди и они тоже, а также потому, что здесь есть
что-то, что уже погубило несколько человек.
Скелет в долине! И многое говорит за то, что и Васс с людьми теперь
движется туда же, в горы.
- Сейчас мы постараемся как можно быстрее вернуться в лагерь сафари.
Оттуда мы передадим сообщение для Патруля, а потом постараемся отыскать
Васса. Джумала находится в стороне от космических трасс. Патруль будет
здесь не раньше завтрашнего утра и мы можем надеяться, что до этого
времени нам удастся провести тут небольшую разведку.
Вай не произнес ни слова, когда они снова забрались в глайдер. Как
Хьюм уже говорил, события развивались слишком быстро. Несколько дней назад
им владело только одно желание: рассчитаться с этим охотником, потребовать
от него ответ, для чего он находится здесь, и потребовать от него
компенсацию за то, что им двигали как марионеткой какие-то чужаки ради
своих непонятных целей.
Теперь у них была цель: найти Васса, вызвать Патруль и разгадать
тайну озера. Он попытался объяснить сам себе, почему он так думал, но не
нашел на это ответа.
Они оба молча подняли глайдер, оставили позади себя покинутый лагерь
Васса и теперь медленно скользили над черным лесом по направлению к лагерю
сафари. Так же беспрепятственно, как в свое время покинули долину, они
летели теперь вперед, и светящиеся шары больше не докучали им.
Но они были тут - они светящимся облачком повисли над ними, когда
глайдер оставил позади сумрачный лес и вылетел на открытое место. Облако
светящихся шаров кружило над лагерем, как гриф над падалью.
Хьюм направил глайдер прямо в облако, и на этот раз танцующие шары
расступились перед ним. Вай взглянул вниз. Как только тоненькой полоской
света над горизонтом забрезжило утро, снаружи силового поля стали видны
какие-то черные пятна, но пока было темно, их не было видно. Светящиеся
шары вверху, животные внизу - лагерь сафари был окружен, он находился в
осаде.


12

- У них был только один путь - в горы, Хьюм стоял среди
куполообразных палаток и смотрел на четырех людей, троих штатских и
Ровальда. - Вы говорите, что уже прошло семь дней по местному времени с
тех пор, как я ушел из лагеря. Следовательно, они могли быть в пути
максимум пять дней. Итак, если это возможно, мы должны остановить их,
прежде чем они доберутся до долины.
- Фантастическая история, - на лице у Чембрисса было выражение
человека, который не привык, чтобы с ним происходило что-то иное, кроме
того, что он запланировал сам. - Нет, мы не сомневаемся в правдивости
ваших слов, охотник. Эти чудища там, снаружи - лучшее тому доказательство.
Но, судя по вашим собственным словам, Васс - это человек, стоящий вне
закона, и он высадился на этой планете с преступными намерениями. И знаете
ли вы вообще, действительно ли ему угрожает опасность? Вы и этот юноша,
судя по вашим собственным утверждениям, были в самом центре враждебной
территории и вернулись оттуда целыми и невредимыми.
- Вследствие счастливого стечения обстоятельств, которые, может быть,
никогда больше не повторятся, - Хьюм был терпелив, гораздо терпеливее,
чем, казалось, об этом думал Ровальд. Его рука молнией скользнула на пояс,
он выхватил свой излучатель. Понадобится всего одно нажатие кнопки, и из
дула вырвется яркая молния.
- Я сказал, прекратим болтовню и пойдем искать хозяина.
- Я займусь этим, но только после того, как предупрежу Патруль.
Теперь излучатель Ровальда был направлен на Хьюма в упор.
- Патруль не будет участвовать в этой игре, - сказал Ровальд.
- С меня этого хватит, - это был Иктизи и в его голосе прозвучало
нечто авторитетное, чего никак нельзя было в нем ожидать. Когда внимание
было привлечено к нему, он начал действовать.
Ровальд вскрикнул, оружие вылетело из его руки, которая уже
покраснела. Иктизи приготовил удилище для второго удара. Но в этом больше
не было никакой необходимости. Вай поднял излучатель, упавший возле него.
- Теперь я отправляю сообщение Космическому Патрулю и попытаюсь
отыскать Васса, - сказал Хьюм.
- Весьма разумно, - сухо похвалил его Иктизи. - Итак, вы считаете,
что вы теперь невосприимчивы к этим неизвестным силам в долине?
- Так мне кажется.
- Тогда вы, конечно, должны идти.
- Зачем? - впервые за весь разговор вмешался Чембрисс. - Предположим,
что ваш иммунитет исчез. Предположим, вы во второй раз попадете в эту
ловушку и не сможете из нее выбраться. Вы наш пилот и вы хотите остаться
здесь до конца своих дней?
- Этот человек тоже пилот, - Старис указал на Ровальда, который
баюкал свою ушибленную руку.
- Да, но он тоже один из этих преступников, я ему не доверяю, - с
апломбом возразил Чембрисс. - Охотник, я требую, чтобы вы немедленно
увезли нас с этой планеты и доставили в безопасное место! Я хочу также
сказать, что я подам на вас жалобу в Гильдию. Охотничий мир, на котором мы
сами стали добычей!
- Но Чембрисс! - Старис не выказал никаких чувств, кроме любопытства.
- Быть здесь именно теперь - это удача, которую нельзя получить ни за
какие деньги. Трехмерка передаст наше сообщение.
Хотя Ваю было не совсем ясно, что здесь происходит, отговорки
Чембрисса настроили его совсем на другой тон.
- Трехмерка, - повторил он, и гнев его, казалось, почти полностью
исчез. - Да, конечно, это, так сказать, исторический случай.
Иктизи расслабился. Но по едва заметному следу на его губах Вай
понял, что это, собственно не было улыбкой. И Старис тоже, кажется, нашел
верный способ обращения с Чембриссом. А потом снова появился этот
невзрачный человек и предложил Хьюму свои услуги.
- Я кое-что понимаю в аппаратуре связи, охотник. Я могу передать
сообщение и позаботиться о связи, пока вы не вернетесь назад.
Я смогу сделать это, - добавил он. - Будет очень неплохо, если этим
будет заниматься ваш человек.
Кончилось тем, что Старис направился в отсек связи, чтобы установить
связь с Космическим Патрулем, в то время как Ровальда заперли в одной из
кают этого же корабля, пока не прибудут представители закона и порядка.
Пока Хьюм с помощью Вая готовил глайдер для новой экспедиции, Иктизи
подошел к ним.
- У вас есть определенный план поисковой экспедиции?
- Мы полетим в северном направлении. Если они находятся в пути
достаточно долго и достигли предгорий, может быть, мы увидим их, когда они
будут карабкаться вверх по скалам.
- Вы не думаете, что их тоже освободят после того, как они будут...
ага... будут обработаны?
Хьюм покачал головой.
- Мистер Иктизи, я думаю, что мы тоже не будем свободны, если только
не произойдет чуда.
- Да, если вы нам не расскажите всех подробностей.
Хьюм отложил излучатель, который он снова полностью зарядил, в
сторону. Потом он посмотрел на Иктизи.
- Кто вы? - голос охотника звучал тихо, но в нем слышалось что-то,
что Вай не смог распознать.. нечто похожее на угрожающие нотки.
Высокий, стройный штатский улыбнулся впервые за все время, насколько
мог вспомнить Вай. Теперь он не выглядел важным, полным собственного
достоинства человеком.
- Человек с разносторонними интересами, охотник... оставим на
некоторое время все, как есть? Я могу заверить вас, что Васс не относится
к этим интересам... по крайней мере, не в том смысле, в каком вы можете
это предположить.
Серые глаза схлестнулись с карими и на мгновение уставились друг на
друга.
- Я верю вам. Но я сказал вам правду.
- Я в этом не сомневаюсь, вопрос только в том, какую часть правды вы
мне сказали. Потом все равно вы должны будете рассказать мне больше -
неужели вы все еще не поняли этого?
- Я никогда не думал иначе, - Хьюм убрал излучатель под пульт
управления глайдера. Иктизи снова улыбнулся, и на этот раз у Вая появилось
ощущение, что он тоже включен в эту улыбку.
Хьюм вообще промолчал.
- Вот как, - это было все, что он сказал своему спутнику. - Вы все
еще хотите идти со мной?
- Если вы намереваетесь идти один, то в одиночку вам не удастся
ничего сделать. Никто еще не мог в одиночку одновременно заниматься Вассом
с его людьми и долиной.
Хьюм молчал. После возвращения в лагерь сафари они немного отдохнули
и Вая обеспечили одеждой из корабельных запасов Хьюма, так что теперь на
нем был мундир Гильдии. Он был также вооружен. Он взял себе оружейный пояс
Ровальда, и у него теперь тоже были свой излучатель и игольный пистолет.
По крайней мере для этой спасательной экспедиции они были обеспечены всеми
необходимыми средствами, которые только нашлись в лагере.
Сразу же после обеда глайдер снова поднялся в воздух, и собравшиеся
над лагерем светящиеся шары расступились перед ним. В рядах голубых
животных, которые уже давно окружили лагерь, ничего не изменилось. Они
терпеливо ждали - они ждали, пока силовой барьер не будет снят или кто-то
не отважится выйти за его пределы.
- Они глупы, - констатировал Вай.
- Нет, не глупы - они приспособлены только для определенных действий,
- возразил Хьюм.
- И это значит, что разумные существа, кем бы они ни были и где бы
они ни находились, не изменили своего приказа.
- Возможно. Я думая, что у этих животных и шаров есть нечто вроде
управляющей программы - такой же, какая имеется у наших автоматов. К
действиям в изменившейся ситуации они не приспособлены.
- Но эти разумные существа, может быть, давно уже не существуют?
- Может быть, - затем Хьюм сменил внезапно тему разговора.
- Но как же вы, собственно, оказались в "ЗВЕЗДОПАДЕ"?
Было очень нелегко снова мысленно возвращаться на Нахуатль, когда Вай
Лензор, шлявшийся по портовым кабакам, был совершенно другим человеком. Он
копался в своих воспоминаниях, в которых были еще следы памяти Ринча
Броуди.
- Я потерял работу, которую получил от государства. Я не стал бы этим
заниматься, если бы не голодал.
- Но почему вы потеряли государственную работу и не устроились снова?
- Если у тебя нет протекции, ты не сможешь продвинуться выше. Я
действительно старался. Но сидеть на протяжении всего времени и ничего не
делать, а только нажимать кнопку, когда загорится лампочка... - Вай
покачал головой. - Вы говорите, что я не уравновешен. Вот поэтому меня
никуда не брали. Еще один отказ, и они отправили бы меня на промывку
мозгов. Я предпочел стать портовым бродягой.
- Разве вы не думали о том, чтобы найти место, где можно одолжить
денег, чтобы попытаться еще раз начать все сначала...
Вай горько усмехнулся.
- Занять денег! Не смешите меня! Если ты имеешь постоянную работу не
более двух месяцев в году, кто одолжит тебе денег? О, я хотел сделать
это... - он вспомнил те бесконечные ночи, которые он провел в бюро по
найму в лихорадочном ожидании своего шанса, шанса, который ему так и не
выпал вплоть до того дня, когда он был исключен из государственного приюта
для сирот. - Нет, у меня был выбор только между промывкой мозгов или...
бродяжничеством.
- И вы предпочли бродяжничество?
- Но тогда я все же оставался самим собой до тех пор, пока не
подготовился к промывке мозгов.
- Но вы, несмотря на все это, все же стали Ринчем Броуди.
- Нет... то есть, да, на некоторое время. Но теперь я снова Вай
Лензор.
- Да, я тоже так думаю, что теперь вы никогда больше не будете
испытывать нужды в деньгах. Вы, конечно, можете потребовать компенсацию.
Вай молчал, но Хьюм не шутил.
- Когда сюда прибудет Патруль, вы дадите показания для протокола. Я
подтвержу их.
- Вы этого не сделаете.
- Тут вы ошибаетесь, - тихо сказал Хьюм. - Я еще на корабле
надиктовал свои показания на пленку и теперь наступил последний акт
действия.
Вай наморщил лоб. Охотник, казалось, сам буквально напрашивался на
наказание: промывке мозгов - так это называлось в народе и считалось самым
тягчайшим преступлением, если она была проведена не государством.
Если представить себе треугольник, на вершинах которого находились
горная долина, лагерь Васса и лагерь сафари, то они летели теперь по
диагонали, ведущей к предгорьям, туда, куда, как они предполагали,
животные и шары гнали Васса и его людей. Вай, следивший за лесом под
глайдером, уже начал сомневаться, найдут ли они людей Васса прежде, чем те
достигнут "ворот" долины.
Хьюм теперь вел глайдер зигзагами, и они как зачарованные следили за
каждым облаком, которое могло оказаться скоплением светящихся шаров. Хьюму
и Ваю нужны были хоть какие-нибудь зацепки, чтобы напасть на след. Они уже
достигли предгорий, когда Вай увидел двух голубых животных, мелкой рысью
бежавших по узкой тропе. Ни одно из животных не обратило на глайдер
никакого внимания.
- Может быть, это арьергард загонщиков? - произнес Хьюм.
Он поднял машину повыше. Теперь они видели место, где кончались
последние следы растительности и перед ними поднимались голые скалы. Но
хотя они уже несколько минут висели на одном месте, внизу все еще ничего
не было видно.
- Это ложный след, - Хьюм развернул глайдер. Теперь он отключил
автомат и перешел на ручное управление.
Полет по широкой кривой ответил на их вопрос. Скрытое растительностью
ущелье, не похожее на то, по которому они поднялись к долине. Хьюм повел
глайдер вдоль него.
Но если людей, которых они разыскивают, гнали под непроницаемым
пологом ветвей и листвы, они не смогут их найти с воздуха. Наконец, когда
уже начало темнеть, хотел Хьюм этого или нет, но поиски им пришлось
прекратить.
- Мы не будем ждать их у "ворот"? - спросил Вай.
- Я думаю, нам придется так и сделать, - Хьюм осмотрелся. - Я думаю,
что завтра еще до полудня, они будут там, - если они вообще будут там. У
нас есть достаточно времени.
Времени для чего? Времени для подготовки к встрече с Вассом? Или с
чудовищами? Времени для того, чтобы несколько часов посвятить дальнейшему
исследованию загадочного озера?
- Вы думаете, что мы можем уничтожить это сооружение в озере? -
спросил Вай.
- Может быть, и сможем. Но мы должны сделать это только в случае
крайней необходимости. Я бы с большим удовольствием передал бы все это
Космическому Патрулю, чем самому заниматься этим. Нет, мы лучше
позаботимся о том, чтобы задержать Васса у "ворот", и подождем, пока сюда
не прибудет Патруль.
Примерно часом позже Хьюм с захватывающей дух скоростью посадил
глайдер на плоской вершине одного из утесов, который образовывал одну из
сторон этих таинственных "ворот". Картина внизу под ними не изменилась, за
исключением того, что на том месте, где вчера лежали два трупа
черно-голубых чудовищ, о произошедшей здесь трагедии свидетельствовали
лишь дочиста обглоданные кости.
Когда солнце скрылось за вершинами гор, ночь, как темная стена,
поползла от леса. Здесь темнело быстрее, чем на равнине.
- Вот! - Вай наблюдавший за лесом, сначала заметил какое-то движение
в кустах.
Четвероногое рычащее животное, каких они до сих пор еще не видели,
рысью вылетело из кустарника.
- Олень Сайкена, - констатировал Хьюм. - Но как он оказался здесь, в
горах?
Олень устремился к "воротам", и когда он достиг их, Вай увидел, что
на его коричневой шкуре выступила белая пена. Розовый язык свисал из его
пасти, его бока тяжело вздымались и опадали.
- Его загнали! - Хьюм поднял камень и бросил его таким образом, чтобы
он попал в бок оленя.
Животное даже не вздрогнуло и, казалось, что оно вообще не заметило
камня. Оно устало побежало дальше и, пройдя через "ворота", оказалось в
долине. Там оно остановилось, высоко подняв клиновидную голову и устремив
вверх черные рога. Его ноздри раздувались, оно отплевывалось, а потом
длинными прыжками устремилось к озеру и пропало в окружавшем его лесу.
Вай и Хьюм бодрствовали всю ночь напролет, ведя наблюдение, но не
заметили больше ни единого признака жизни. Исчезнувший в лесу вокруг озера
олень тоже больше не появлялся. Задолго до полудня один из звуков заставил
их вздрогнуть. Это был резкий крик, который могло издать и горло человека.
Хьюм бросил Ваю излучатель, сам схватил другой, и оба они устремились с
каменного козырька вниз, на "ворота".
Васс шел не во главе группы своих людей, нет, он следовал за тремя из
них и сам, словно зверь, присоединился к своим загонщикам. Его люди
шатались и спотыкались, у них были все признаки почти полного истощения.
Он же все еще шагал размеренно, по-видимому, полностью отдавая себе обо
всем отчет. И он был очень испуган.
Когда первый человек с лицом, покрытым коркой из пота и крови,
шатаясь, подошел к "воротам", Хьюм крикнул:
- Васс!
Хозяин остановился. Он не сделал ни малейшей попытки сорвать с плеча
излучатель, и его круглая голова с поднятыми, как гребень у петуха,
волосами медленно склонилась на бок.
- Стой, Васс, - это ловушка!
Люди Васса, шатаясь, побрели дальше. Вай вышел вперед, и Пайк,
который шел впереди всех, вынужден был остановиться, чтобы не налететь на
него.
- Вай! - предупреждающе крикнул Хьюм.
У юноши еще было время оглянуться. Васс без всякого выражения на
лице, только глаза у него пылали как у сумасшедшего, поднял лучевой
пистолет и прицелился в него.
Пайк оттолкнул руку Вая и шатнулся к Хьюму. Потеряв равновесие и
падая, Вай увидел, как Васс мчится к нему со скоростью, которой он от него
никак не ожидал. Хозяин сделал прыжок, пригнулся, уклоняясь от выстрела
охотника, и у него в руках внезапно оказался излучатель, который выронил
Вай.
Потом ствол оружия Хьюма ударил в голову Пайка, который все еще делал
слабые попытки напасть на охотника. Тот удивленно вскрикнул и упал спиной
на камни. Из зияющей раны у него на голове появилась кровь.
Васс не смог уменьшить скорость своего бега. Он налетел на своих
людей и, последнее что видел Вай, это бьющие в стороны руки и ноги,
которые быстро исчезали за "воротами" в долине. За стеной из скал снова
послышался хриплый крик Васса.


13

Он лежал на скале, и он снова был спокоен, несмотря на звуки стонов,
разрывающие его уши и смешивающиеся с режущей болью в его боку. Вай
повернул голову в сторону и ощутил запах горелого мяса жженого пластика.
Он попытался осторожно пошевелиться и схватился руками за пояс. Маленькая
частичка его разума была все еще ясной - его пальцы нащупали на поясе
маленький пакетик. Он должен теперь отправить его в рот, боль пройдет, и
он, может быть, снова погрузится в это благословенное забытье.
Ему как-то удалось сделать это. Он достал пакетик из кармашка на
поясе и теперь осторожно передвигал его своей работоспособной рукой,
одновременно растирая его, пока ему, наконец, не удалось снять с него
обертку. Таблетки выпали наружу. Но три или четыре из них остались у него
в руке. Он с трудом поднес их ко рту и легко проглотил, даже без воды.
Вода... озеро! Он мгновенно вспомнил происшедшее и попытался нащупать
флягу с водой, которую он всегда носил с собой. Потом его пальцы вдруг
коснулись какого-то места на другой его руке, и жгучая боль пронизала его.
Он застонал.
Таблетки подействовали. Но он не провалился снова в бессознательное
состояние. Пульсирующая боль в его руке отступила куда-то вдаль, и он
забыл о ней. Он оперся неповрежденной рукой о каменную стену и
приготовился сесть.
Солнце отражалось от ствола излучателя, который лежал между ним и
фигурой, которая все еще не шевелилась, и под головой которой
расплескалась маленькая лужица крови. Видимо, Пайку все-таки удалось
ранить Хьюма.
Вай подождал еще пару секунд и с трудом подполз к охотнику.
Он все еще задыхался, но все же приблизился на достаточное
расстояние, чтобы коснуться охотника. Лицо Хьюма, правая щека которого
лежала в пыли, смешанной с кровью, было покрыто коркой из засохшей крови.
Когда Вай коснулся его лба, голова Хьюма беспомощно откатилась в
сторону. Другая его щека была так запачкана пылью и кровью, что Вай вообще
не мог понять, насколько серьезно он был ранен.
Вай огляделся вокруг. Пайка нигде не было, видно люди Васса унесли
его с собой.
Своей неповрежденной рукой Вай с трудом потянулся к поясу Хьюма. Он
попытался извлечь оттуда таблетки. Когда это ему удалось, он попытался
скормить их охотнику.
Осмотрев Хьюма более внимательно, Вай установил, что кровь,
по-видимому, текла из раны на виске, но кости черепа остались
неповрежденными. Чем Пайк ударил охотника, юноша не знал. Затем он достал
еще пару таблеток из пакетика Хьюма и отправил ему в рот. Он надеялся на
то, что таблетки растворятся, потому что охотник не мог глотать. Потом Вай
прислонился к скале и стал ждать, пока охотник не сможет говорить.
Группа людей Васса, захватив с собой Пайка, ушла в долину. Когда Вай
огляделся, чтобы обнаружить их, он не увидел никого. Они, наверное,
попытались пробраться к озеру. Глайдер все еще стоял на вершине скалы,
такой же недостижимый, как если бы он был на орбите вокруг этой планеты. У
них была только надежда на группу, которая должна была прийти из лагеря
сафари. Как только они совершили посадку на этой скале, Хьюм включил
автоматический маяк, чтобы указать их местоположение Патрулю в том случае,
если Старису удастся связаться с ним.
- Уммм... - губы Хьюма шевельнулись, разорвав засохшую маску из крови
и песка, покрывающую его щеки и подбородок. Глаза его открылись, но тело
его было неподвижно.
- Хьюм... - Вай удивился тому, как слаб был его собственный голос.
Голова охотника повернулась, глаза его смотрели на юношу, и в них
появилась искра разума.
- Васс? - шепот Хьюма был также мучительно тих, как и голос Вая.
- Они там, - рука Вая указала на долину.
- Плохо, - Хьюм мигнул. - Это настолько скверно? - он беспокоился не
о своей ране, а о ране Вая. Тот, со своей стороны, поглядел вниз, в
долину.
Благодаря какой-то случайности, может быть, что Пайк оттолкнул его,
Вая, в сторону, луч оружия Васса только задел его, пройдя между его рукой
и бедром, и обжег их. Как обширен был ожог, он не знал и даже не хотел
думать об этом. Ему было достаточно того, что таблетки на некоторое время
утолили боль от ожога.
- Меня немного обожгло, - мягко сказал он. - А у вас на голове рваная
рана.
Хьюм поморщился.
- Сможем ли мы вернуться в глайдер?
Вай попытался встать, но снова опустился на свое прежнее место.
- Сейчас нет, - ответил он и в это мгновение понял, что ни один из
них не сможет даже ползти.
- Радиомаяк... он включен? - Хьюм словно понимал ход мыслей Вая. -
Патруль извещен?
Да, Патруль извещен и придет, но когда? Через час, через день? Время
теперь было их самым страшным врагом. Они не говорили об этом, но они оба
это отлично понимали.
- Игольный пистолет... - теперь голова Хьюма повернулась в другом
направлении, и его ослабевшая рука указала на оружие, лежавшее в пыли
недалеко от них.
- Они не вернутся назад, - сказал Вай, и они оба хорошо это знали.
Васс и его люди попали в ловушку и надежда на то, что они вернутся назад,
была исчезающе мала.
- Игольный пистолет! - повторил Хьюм тоном приказа и попытался сесть,
но снова упал, издав сдавленный крик боли.
Вай с трудом приподнялся, кончиком сапога нащупал ремень оружия и
подтянул его, но услышал голос Хьюма.
- Будь внимателен!
- Но они же все там, в долине, - повторил Вай.
Глаза Хьюма снова закрылись.
- Осторожнее, может быть... - он замолчал. Вай положил свою голову на
рукоятку игольного пистолета.
- Хааа!
Крик чудовища такой же, какой они слышали в долине и раньше. Он
донесся откуда-то из леса, окружавшего озеро. Вай поднял игольный пистолет
и направил его дуло в сторону леса.
К этому реву примешивался крик человека. Вай увидел, как зашевелились
кусты. Фигурка человека, очень маленькая и очень далекая, выползла из
кустарника на четвереньках и упала. Снова рев чудовища, а потом снова крик
человека.
Вай увидел, как из-за деревьев вышел другой человек, его голова все
еще была направлена в сторону невидимого преследователя. Вай заметил блик,
отразившийся от чего-то металлического - несомненно, от дула излучателя.
Листья на деревьях потемнели, клубы дыма вились из черной дыры, прожженной
оружием.
Человек все еще двигался спиной вперед, он прошел мимо лежавшего и,
наконец, оглянулся через плечо на скалы, к которым он медленно, но
неуклонно приближался. Он перестал палить в деревья, но там, где он
прошел, теперь трепетали маленькие огоньки.
Два шага назад, три. Потом он повернулся и быстро пробежал еще пару
шагов, потом снова осмотрелся и преодолел несколько метров открытого
пространства. Теперь Вай видел, что это был Васс.
Еще несколько быстрых прыжков, снова взгляд назад. На этот раз он
увидел своих врагов. Их было трое, и каждый из них был так ужасен, как и
те, с которыми Вай сражался на этом же месте. И один из них был ранен и с
яростным ревом махал обожженной лапой.
Васс поднял излучатель и направил его дуло на ближайшее чудовище.
Потом он ударил ладонью по кнопке спуска. На это ему потребовалась
половина секунды, которая чуть было не стоила ему жизни, потому что
чудовище сделало неожиданный прыжок, которого Вай так счастливо избежал.
Когтистая лапа вырвала полосу материи из куртки Васса и оставила на
его теле длинный красный след.
Вай держал игольный пистолет на коленях, он был готов к стрельбе. Он
увидел, как в предплечье чудовища задрожал дротик. Чудовище остановилось,
вырвало эту занозу из отравленного металла и согнуло ее.
Васс швырнул свое оружие в морду чудовища и устремился к "воротам".
Вай выстрелил снова, не особенно целясь, но получил большое
удовольствие, когда дротики попали в плечо, лапу и грудь чудовища. Потом
три этих голубых горы мяса и костей упали на склоне позади человека,
который все еще бежал по направлению к "воротам".
Васс на полной скорости налетел на невидимый барьер, его отшвырнуло
назад, и он, застонав, упал на землю. Потом он поднялся и снова направился
к входу в ущелье, который он видел, но которого на самом деле не было.
Вай закрыл глаза. Он очень ослаб и ему хотелось спать. Может быть,
это тоже было действием анестезирующих таблеток. Но несмотря на это, он
услышал крик человека, который все еще старался пробиться через невидимый
барьер, сначала крик ярости и гнева, а потом крик страха, который перешел
в равномерный вой, и Васс выл так до тех пор, пока не понял, что все его
попытки пробиться через барьер тщетны.


- Мы получили сообщение от Раса Хьюма, Звездного охотника Гильдии,
передававшееся автоматически.
Вай враждебным взглядом уставился на офицера в черно-серебряном
мундире Космического Патруля, принадлежность которого к Внеземному Корпусу
выдавала только маленькая железная нашивка.
- Тогда вы знаете нашу историю, - он не намеревался ничего добавлять
и не хотел давать никаких объяснений. Может быть, Хьюм будет
реабилитирован. Ну хорошо, ему не надо было ничего другого, кроме как идти
своей дорогой и как можно быстрее покинуть Джумалу - и чтобы Хьюм тоже
смог сделать это.
Он не видел охотника с тех пор, как глайдер Патруля опустился у
"ворот". Васса вытащили из долины, отупевшее, безвольное существо, все еще
находящееся под влиянием чужой силы, которая устроила эту ловушку.
Насколько Вая проинформировали, хозяин все еще не пришел в сознание - и,
может быть, никогда уже больше не придет. И Хьюм не надиктовал на пленку
никакого самообвинения и, может быть, ему удастся уйти от ответственности.
Они могут подозревать его - но против него нет никаких доказательств.
- Итак, как и прежде, вы отказываетесь дать показания? - офицер
свирепо посмотрел на него.
- Это мое право.
- У вас есть право на компенсацию - значительную компенсацию, Лензор.
Вай пожал плечами.
- Я не выдвигаю никаких притязаний и не дам никаких показаний, -
повторил он. И он не намеревался больше давать никаких ответов, слишком уж
часто его допрашивали.
Это было уже второе посещение в течение двух дней, и он до сих пор
был очень слаб. Может быть, он действительно должен сделать то, что
требует его разум, и попросить, чтобы его отвезли обратно на Нахуатль.
Только это странное, необъяснимое желание хотя бы мельком увидеть Хьюма
удерживало его от того, чтобы выдвинуть требование, которое они не должны
были отклонить.
- Я бы на вашем месте хорошенько подумал, - воскликнул чиновник.
- Неприкосновенность личности... - Вай почти улыбнулся, произнеся
это. Впервые в своей жизни, полной разочарований, он мог произнести это.
Он видел, как чиновник поджал губы, но все же оставил свой тон и включил
интерком.
Он отказывается отвечать.
Вай ждал, что предпримет чиновник. На этом, собственно, и закончился
их разговор. Вместо этого с офицера словно спала маска чиновника. Он
вытащил из кармана сигареты, предложил Ваю одну из них, от которой тот,
извинившись, отказался, и быстрым движение провел белой палочкой спички по
коробке. Потом дверь каюты отошла в сторону, и Вай чуть не вскочил с
кровати, когда вошел Хьюм, чья голова все еще была в бинтах, как в чалме.
Офицер указал рукой на Вая, словно был рад, что теперь мог передать
эту проблему другому.
- Вы были совершенно правы. Делайте с ним, что хотите.
Вай переводил свой взгляд с одного мужчины на другого. Почему Хьюм не
арестован? Или служащие Космического Патруля не считали нужным держать его
по замком на борту космического корабля, где ему некуда было бежать? И все
же охотник не выглядел пленником. Он плюхнулся в кресло и взял сигарету,
от которой отказался Вай.
- Итак, вы отказываетесь дать показания, - ухмыльнулся Хьюм.
- Вы же отлично знаете, почему я не хочу делать этого! - Вай был так
ошеломлен этим неожиданным поворотом событий, что в голосе его зазвучали
слезы.
- Когда я думаю, сколько времени и усилий мне потребовалось, чтобы
сделать так, чтобы вы дали показания, мне начинает казаться, что я в
чем-то ошибся.
- Я должен дать эти показания в а м? - повторил Вай.
Чиновник вынул изо рта дымящуюся сигарету.
- Расскажите ему все, Хьюм.
Но Вай уже понял. Жизнь в"ЗВЕЗДОПАДЕ", жизнь бродяги или обостряет
разум или совсем отнимает его.
- Западня? - спросил он.
- Западня, - подтвердил Хьюм. Потом он посмотрел на человека в
мундире, словно хотел, чтобы тот защитил его. - Я хочу рассказать тебе всю
правду - а сначала все это было не совсем легально. У меня были все
основания для того, чтобы всеми способами добиваться части наследства
Когана - но только не по финансовым мотивам, - он пошевелил пальцами своей
искусственной руки. - Когда я нашел спасательный бот с "ЛАРГО ДРИФТА" и
увидел скрывающиеся в этом возможности, я немного подумал, и в голове у
меня возник этот план. Но я человек Гильдии и хочу остаться им. Итак, я
связался со специалистами и рассказал им всю историю - поэтому я и не
хотел, чтобы мое открытие было запротоколировано.
- Когда он сообщил о спасательном боте Космическому Патрулю, он
подсказал, как можно устроить ловушку. За этим последовала цепная реакция.
Патруль хотел иметь Васса. Но тот был слишком могущественен и коварен,
чтобы его можно было взять так легко.
- Они подумали, что моя идея - это отличная приманка, которую он
должен проглотить, и я должен был ему обо всем рассказать. Он, несомненно,
провел свое расследование, узнал, что у меня есть великолепные основания
для того, чтобы сделать то, что я выдал за свой план, и клюнул на это.
Итак, я пошел к нему со своей историей, и она ему понравилась. Мы провели
наш план так, как я и рассчитывал. В качестве наблюдателя он и поставил ко
мне Ровальда. Но я не знал, что Иктизи был не тем, за кого он себя
выдавал.
Служащий Патруля улыбнулся.
- Только ради безопасности, - он выпустил колечко дыма. - Только ради
безопасности.
- Но вот что мы не предусмотрели, так это вот сложностей с туземцами.
Вас должны были найти как потерпевшего кораблекрушение, доставить в Центр,
и, как только Васс сунет голову в это дело, Патруль прекратит это
надувательство. Теперь Васс у нас, и с вашими показаниями он от нас больше
не ускользнет. Это заставит его расколоться. И, кроме того, у нас
появилась проблема с внеземным разумом, о которую специалисты еще обломают
немало зубов. И нам действительно нужны ваши показания.
Вай из-под полуопущенных век смотрел на Хьюма.
- Итак, значит, вы их агент?
Хьюм покачал головой.
- Нет, я - то, что вам и говорил. Звездный охотник, которому случайно
удалось узнать нечто, что может сломать шею одному из крупнейших
преступников Галактики. У меня, действительно есть немало причин не любить
клан Когана, но прижать к ногтю Васса - это увеличит мое самоуважение.
- Эта компенсация - я могу претендовать на нее или же это все был
обман?
- Вы по первому же требованию получите из имущества Васса. Он очень
много денег вложил в легальные предприятия, хотя мы, наверное, никогда не
сможем проследить за всеми его лазейками и вкладами. Но то, что нам
удалось найти, было конфисковано. Вы уже знаете, что сделаете со своей
долей? - спросил служащий.
- Да.
Хьюм отнесся к этому с улыбкой. Теперь он был совсем другим
человеком, чем тогда, когда Вай видел его на Джумале.
- Это гонорар обучения в Гильдии - тысяча кредитов задатка, две
тысячи за собственное обучение и, может быть, еще тысяча для покупки
самого лучшего снаряжения, которое я только могу себе представить. После
этого у вас остается свободными еще две-три тысячи кредитов.
- Откуда вы взяли, что я так охотно пойду в эту Гильдию? - начал Вай
и засмеялся нелепости этого возражения, когда Хьюм произнес:
- Вообще-то нет. Но будет великолепно, если вы сделаете это. Итак,
берите микрофон. Теперь командор и я, думаю, услышим кое-что, - он встал.
- Вы знаете, Гильдия заявила свои права на это открытие. Может быть, мы
видим эту таинственную долину не в последний раз, рекрут.
Сказав это, он исчез, и Вай, который был рад этому, избавившись от
своего прошлого и устремившись к будущему, взял микрофон.

в начало