Эндрю НОРТОН
ЗВЕЗДНЫЙ ОХОТНИК


5

Влага от ночного дождя повисла в ветвях и мелкими капельками осела на
коже Ринча. Он лежал на толстой ветке и старался перевести дух. И он все
еще слышал эхо удивленного крика, который донесся до него со стороны
людей, что шли по лесу к высоко вздымающемуся стабилизатору посадочного
бота.
Он попытался понять, почему он бежал от них. Это были представители
его собственной расы, они избавят его от одиночества этого мира, в котором
он сам был единственным человеческим существом.
Но этот высокорослый человек - человек, который вел группу к
прогалине, где находился спасательный бот... Ринч дрожал, иглы дерева
царапали его кожу. Когда он увидел этого человека, его явь и сон внезапно
снова смешались, и он ударился в паническое бегство. Это был человек из
комнаты - человек со стаканом!
Когда биение сердца юноши успокоилось, он смог связно обдумать все
происшедшее. Сначала он не смог найти нору хищника. Потом следы на почве,
на том месте, где он упал, и спасательный бот - они были тут, как он их
помнил. Но неподалеку от маленького корабля он обнаружил еще кое-что -
лагерь с убежищем из лиан и ветвей, а в нем пожитки, которые, может быть,
собрал какой-то переживший кораблекрушение.
Этот человек вернется - в этом Ринч был уверен, но он слишком
выдохся, чтобы бежать дальше.
Да, ответ на все загадки был связан с этим человеком. Если теперь он
вернется на поляну, где находится спасательный бот, он рискует быть
захваченным в плен - но он должен все узнать. Ринч очень внимательно
обследовал окрестности. Его следы отпечатались во мху между деревьями. Но,
может быть, отсюда есть другой путь. Он осмотрел ветви соседних деревьев.
Но путь был только один. Ринч вздрагивал, и на спине его выступил
холодный пот, когда он вспугивал какого-нибудь древесного обитателя. А
потом он установил, что на месте падения бота были и другие.
Он прижался к стволу дерева, когда увидел круглое нечто, которое
находилось на дереве под ним. Он был уверен, что это существо, по крайней
мере таких же размеров как и он сам, если бы он тоже мог свернуться таким
образом. Грозные когти существа сказали ему, что это существо могло быть
очень опасным противником.
Но оно не делало никаких попыток преследовать его, и у Ринча
вспыхнула надежда, что оно только охраняет свое убежище. Не спуская глаз
со странного шара, юноша медленно отступил, шаг за шагом тщательно
всматриваясь в чужое существо на тот случай, если оно решит покинуть свое
место. Но оно не двигалось с места, и он осмелился спуститься на землю,
чтобы обойти ствол, как вдруг услышал сверху какой-то звук. Теперь он
взглянул в направлении лагеря.
В жалком укрытии, в котором только что находился этот шар, на который
он смотрел, теперь скрывалось другое существо! Только это существо больше
не скрывалось среди листьев. У него были четыре конечности, его длинные
руки достигали согнутых коленей, и по внешнему облику оно несколько
напоминало человека, если у человека мог быть такой густой мех.
Голова его начиналась сразу же от плеч, словно у этого существа была
очень короткая шея, или ее не было совсем. Голова его по форме напоминала
грушу, удлиненный конец которой терялся между плеч. Глаза и нос находились
на ее широкой части, и огромный рот дополнял эту карикатуру на человека.
Глаза его были похожи на черные отверстия, и в них нельзя было
различить ни зрачка, ни радужки, ни белков. Нос представлял собой черную,
совершенно круглую трубку, выступающую сантиметра на три. Существо это
было гротескным, черным и жутким, но оно не делало ни одного враждебного
движения. Оно не поворачивало своей головы, и Ринч не знал, видит ли оно
его или нет.
Но оно знало, что Ринч был тут, в этом он был уверен. И оно ждало...
кого?
Секунды шли одна за другой, и Ринч начал думать, что оно ждало не
его. Он храбро ухватился за лиану и снова вскарабкался на дерево.
Минутой позже он обнаружил, что здесь находятся по меньшей мере два
таких существа, следящих за лагерем, и что линия их постов проходит между
ним и долиной, где находится спасательный бот. Он отступил подальше в лес
и начал высматривать окольный путь, который вывел бы его из окружения.
Теперь ему хотелось бы присоединиться к людям его собственной расы,
преследовавшим его, независимо от того, были ли эти мужчины его возможными
врагами или нет!
Между тем животные все плотнее окружали долину. День уже клонился к
вечеру, когда он спустился на несколько миль вниз по течению реки. Покинув
лес, он больше не видел ни одного из этих животных. Он надеялся, что они
по своей воле не станут покидать деревья, где они могли укрыться в листве.
Ринч выбрался на берег реки и заполз за куст, чтобы из этого укрытия
наблюдать за прилегающей местностью. Тут находился космический корабль,
нос которого был направлен в небо, а неподалеку от него располагалось
несколько куполообразных палаток. В центре круга, образованного палатками,
пылал костер, у которого сидело несколько мужчин.
Теперь, оставив позади себя лес и животных, Ринч хотел подойти
поближе, но все время колебался, не решаясь покинуть свое убежище, подойти
к костру и попросить выручить его из того положения, в которое он попал.
Человек, которого он искал, стоял возле костра и только что одел
нечто вроде куртки, на груди которой был прикреплен маленький ящичек. он
взял игольное оружие. Судя по жестам, которые видел Ринч, он хотел
навязать свое решение остальным. Но потом покачал головой и стал ходить от
тени к тени. Один из мужчин следовал за ним, но когда они дошли до столба,
который находился у палаток, они остановились и один из них исчез в
темноте.
Ринч пригнулся за одним из кустов. Мужчина направился к реке. Узнали
ли они о его присутствии здесь и хотели найти его? Но подготовка, которую
проделал этот великан, была обычной подготовкой к патрулированию.
Животное! Может, мужчина хотел выследить его? Но это было
бессмысленно. Ринч пропустил человека и следовал за ним, пока лагерь не
остался так далеко позади, что другие не могли помешать ему, и он
расстегнул куртку!
Руки Ринча сжались в кулаки. Он понял, что было действительностью, а
что было сном! Мужчина должен знать это, и он скажет это ему!
Но он упустил чужака из поля своего зрения. Он, казалось, оставшись
один, растворился в темноте. Внезапно Ринч услышал плеск воды неподалеку
от своего убежища. Мужчина из лагеря решил воспользоваться для
передвижения рекой.
Несмотря на всю свою осторожность, Ринч почти выдал себя, когда он
обогнул куст, находящийся ближе к воде. Он рос наполовину на берегу,
наполовину в русле реки. В последнюю секунду тихий шорох сказал ему, что
мужчина взобрался на плавающий обломок дерева.
Ждал ли он его? Ринч замер. Он был так поражен, что в первое
мгновение ничего не мог понять. Потом до него дошло, что он видит силуэт
чужака, который с каждым мгновением становился все четче и светлее.
Его окружало бледно-голубое сияние. Шевельнулась тень руки, сияние
замерцало и рассыпалось крошечными искорками.
Ринч взглянул на себя самого - теперь эти искорки двигались вокруг
него, покрывая его руки бедра и грудь. Он снова отступил в кусты, а
искорки все еще окружали его. Но теперь их сияние было недостаточно ярким,
чтобы кто-нибудь мог увидеть его. Ринч видел, как искры парили над
растениями, вокруг ствола дерева, на котором сидел мужчина, вокруг камней
и кустов. А вокруг чужака рой их был таким густым, словно тело его
притягивало их как магнит. Он все еще махал рукой, и искры все еще
двигались, и было достаточно светло, так что Ринч увидел, что пальцы
другой руки чужака что-то делают с ящичком, который был укреплен у него на
груди.
Потом пальцы перестали манипулировать с кнопками на ящичке, и Ринч
осмелился поднять голову. Он услышал постепенно затихающий звук. Не крик
животного - а что?
Пальцы чужака снова забегали по кнопкам ящичка. Может быть, таким
образом чужак передавал кому-то сообщение? Ринч наблюдал, как он проверил
прибор на своем поясе и положил игольное оружие на сгиб руки. Потом
мужчина покинул берег реки и направился к лесу.
Ринч вскочил, и губы его шевельнулись, чтобы предупредить чужака, но
он не издал ни звука. Он мелкой рысью побежал за чужаком. Было еще
достаточно времени, чтобы остановить мужчину, прежде чем он подвергнется
опасности, поджидающей его под деревьями.
Но чужак был осторожен, словно он понимал, что его ждет. Он медленно
крался в северном направлении и тщательно избегал невысоких кустов,
встречающихся ему на пути. Он пока еще двигался по открытой местности, и
Ринч не отважился приблизится к нему.
Они двигались параллельно кромке леса и, наконец, достигли второй
реки, в которую впадала первая. На этом месте мужчина присел между двух
камней, и все указывало на то, что он намеревается задержаться там на
некоторое время.
Ринч нашел место, с которого он хорошо видел чужака.
Крошечные искорки собрались в облачко и повисли над камнями. Но Ринч,
мудро предвидев это, спрятался за куст, и аромат его листьев должен был
удержать искры, которые теперь повисли над его наблюдательным постом
туманным мерцающим облачком.
Наконец он заснул, а когда проснулся, уже наступил солнечный день. Он
снова удивился. Что-то здесь было не так. Он видел зелено-голубое небо
вместо четырех грязных стен.
Потом он вспомнил и испуганно вздрогнул. Он рассердился на себя за
то, что все проспал. След чужака невозможно было пропустить. Тот не
вернулся назад, как опасался Ринч, а направился на восток. Об этом
говорили следы, четко отпечатавшиеся на влажной почве. Какую цель
преследовал этот мужчина? Может быть, он хотел пересечь лес, двигаясь
вдоль русла реки?
Теперь Ринч рассматривал эту проблему со своей точки зрения. Мужчина
с космического корабля не принял никаких мер, чтобы скрыть свой след.
Напротив, казалось что он буквально старается оставить за собой цепочку
хорошо различимых следов. Может быть, он предполагал, что Ринч последует
за ним, и он по какой-то причине уводил его подальше отсюда? Или он
оставлял за собой следы, чтобы по ним кто-то другой нашел путь в лагерь?
Если он теперь и дальше следовал вдоль рек, он буквально настаивал,
чтобы его обнаружили. Ринч осмотрел берег поблизости. Маленькие группки
невысоких деревьев и высоких кустов сменяли друг друга - идеальное
укрытие.
Едва он покинул свое укрытие, которым пользовался для ночлега, как
услышал крик водяной кошки. На кошку напал какой-то враг, и она была в
ярости. Ринч зигзагами побежал от куста к кусту. Когда он добежал до
берега реки, ненавидящее шипение и крики кошки внезапно смолкли.
Мужчина из лагеря подвергся нападению с трех сторон - самой водяной
кошки и двух ее котят. Теперь три красных тела, неподвижно вытянувшись,
лежали на песке, а чужак, тяжело дыша, опирался о скалу. В тот момент,
когда Ринч увидел его, он нагнулся, чтобы подобрать свое оружие, которое
он уронил, а потом оттолкнулся от скалы и, спотыкаясь, побрел к воде -
прямо в другую ловушку Джумалы.
Он поднял ногу для следующего шага и ступил на скользкое место. Он
упал лицом вперед, когда его нога попала в нору хищника. С испуганным
вскриком мужчина снова выронил свое оружие и дико забил вокруг себя
руками. Он уже до колен, а потом и до бедер погрузился в искусственно
насыпанный сыпучий песок ловушки. Но при этом он все же не потерял головы
и резко перебросил свое тело с одного места на другое, чтобы таким образом
попытаться освободиться.
Ринч встал и медленно, но решительно пошел к кромке воды. Мужчина,
уже наполовину засыпанный, лежал, вытянув руки в стороны и пытаясь
ухватиться за какой-нибудь камень, который был достаточно велик для того,
чтобы выдержать его вес и не сдвинуться с места. После первого испуганного
крика он больше не издал ни звука, но теперь, когда он увидел Ринча, глаза
его расширились, а рот широко открылся.
Ящичек на его груди зацепился за камень, который мужчина в отчаянии
подтащил к себе. Брызнули искры, и чужак лихорадочно попытался расстегнуть
лямку ремня и отбросить прибор от себя. Ящичек ударился о мертвую водяную
кошку, вспыхнул и опалил ее шкуру. Ринч некоторое время совершенно
равнодушно смотрел на это, потом протянул руку к игольному ружью. Он
вырвал его у пленника. Мужчина взглянул на него, выражение его лица не
изменилось, так как Ринч не стал направлять игольное ружье на его бывшего
хозяина.
- Я думаю, - голос Ринча резко и как-то весело прозвучал в его
собственных ушах, - теперь мы можем с вами поговорить обо всем, что со
мной произошло за это время.
Мужчина кивнул.
- Как хотите, Броуди.


6

- Броуди? - Ринч опустился возле мужчины на корточки.
Эти серые глаза на темно-коричневом лице чужака сверкали так ярко и
немного затягивали, и Ринч увидел в них нечто вроде триумфа.
- Вы нашли меня? - спросил он.
- Да.
- Почему?
- Мы нашли спасательный бот - нам хотелось знать, уцелел ли
кто-нибудь после катастрофы.
Ринч машинально покачал головой.
- Нет... Вы знали, что я нахожусь здесь. Потому что вы сами доставили
меня сюда! - теперь это вылилось наружу.
Но и на этот раз на лице мужчины не было видно никаких следов
удивления.
- Вы знаете, - Ринч нагнулся вперед, стараясь оставаться вне
досягаемости рук мужчины. - Я вспомнил себя настоящего. Теперь он заметил
искорку, вспыхнувшую в глазах чужака. Он тихо спросил:
- Что же вы вспомнили, Броуди?
- Достаточно, чтобы понять, что я не Броуди. Что я не прилетел сюда в
спасательном боте, и что не я построил этот лагерь на поляне.
Он протянул руку к рукоятке игольного ружья. Какой бы мотив не был
для того, чтобы им двигали взад и вперед, как шахматной фигурой в этой
странной игре, но он знал, что это было достаточно серьезно и опасно.
- На этот раз у вас нет стакана.
- Итак, вы действительно все помните, - мужчина становился все слабее
и слабее.
- Хорошо. Нам не придется кардинально изменять наши планы. У вас на
Нахуатле нет ничего, ради чего вам стоило бы туда возвращаться - разве что
вам очень понравился "ЗВЕЗДОПАД".
Голос его звучал холодно и презрительно.
- Если вы будете вместе с нами играть в эту игру, вы получите для
себя огромную выгоду, - он остановился, и взгляд его застыл на юноше.
Нахуатль. Ринч задумался. Он был на Нахуатле или в нем - это планета?
Город? Если верить этому человеку и тому, что он вспомнил - итак, это уже
больше, чем обрывки памяти..
- Вы высадили меня здесь, а потом пришли снова, чтобы найти меня.
Зачем? Почему этот Ринч Броуди так важен для вас?
- Почти миллиард кредитов! - мужчина с корабля откинулся на стенку
отверстия, раскинув руки в стороны, чтобы не погрузиться еще глубже. -
Миллиард кредитов, - медленно повторил он.
Ринч рассмеялся.
- Вы должны были придумать что-нибудь более правдоподобное, чем это.
- Ставки должны быть еще выше, чтобы быть для нас выгодными, не
правда ли? Вы полноправный Броуди, так сказать, нелегальный наследник по
памяти.
Ринч не произнес ни слова. Если они ему это когда-нибудь и говорили,
это прошло мимо него, затерялось в лабиринте других вещей, которые были
внесены в его мозг и запечатлены там. Но чужак не должен знать, что он не
помнит об этом.
- Вам нужен Броуди, чтобы получить миллиард кредитов. Но теперь у вас
нет Броуди!
К его удивлению, пленник в земляной ловушке рассмеялся.
- У меня будет Броуди, если он будет мне нужен. Лучше подумайте о
значительной части этого миллиарда кредитов, юноша, подумайте о ней.
- Я думаю о ней.
- Вы знаете, думать в одиночку это не дело, - в голосе чужака впервые
послышалось что-то, похожее на возбуждение.
- Вы думаете, я нужен вам? Я так не считаю. Я не хочу быть шахматной
фигурой, которую просто кто-то двигает по доске - это выражение вызвало у
него другие воспоминания - дымное, переполненное помещение, где на грязном
столе шла игра - не искусственное воспоминание Броуди, а его собственное.
Ринч встал и снова начал подниматься по откосу, но прежде, чем он
достиг его верха, он оглянулся. Искореженный прибор все еще дымился там,
куда чужак отбросил его. Теперь мужчина вытянул обе руки вперед и
попытался дотянуться до камня, но ему не хватило пару сантиметров. К его
счастью, эта нора была пуста давным-давно. Со временем ему удалось бы
освободиться. Тем временем Ринч обследовал окрестности в поисках убежища,
где никто не смог бы обнаружить его, если он сам не захочет этого.
Ища, он попытался вспомнить больше и связать всю полученную от
человека с Нахуатля информацию воедино. Итак, ему произвели "промывку
мозгов", внушили ему фальшивые воспоминания, принадлежавшие Ринчу Броуди,
присутствие которого на этой планете должно принести кому-то миллиард
кредитов. Он не мог понять, что эта была за игра, в которую в одиночестве
играл этот космический странник, и кого он имел в виду, говоря о "нас".
Миллиард кредитов! Это была фантастическая сумма, а вся эта история
была слишком невероятна.
Внезапно, почувствовав резкий укол, Ринч вскрикнул и переступил с
ноги на ногу. Одно из крошечных вооруженных когтями существ было
раздавлено. Он вовремя отскочил назад, прежде чем наступил на их кучку,
окружившую какую-то падаль. Он взглянул на эту кучку покрытых чешуйками
телец, яростно рвущих коготки, и застонал.
Три мертвых водяных кошки лежали неподалеку от ловушки, в которую
попал человек. Приманка, чтобы привлечь хищных насекомых к пленнику.
Пустой желудок Ринча взбунтовался. Он отшатнулся и побелел. Надо
надеяться, что было еще не слишком поздно. Достигнув берега, он увидел,
что мужчина смог справиться с поясом от ящичка и теперь торопливо бросал
его и притягивал к себе, стараясь зацепиться за ближайший валун и
попытаться освободить свое тело.
Ринч подбежал, ухватился руками за пояс и уперся ногами в почву. С
его помощью чужак выкарабкался из норы и, тяжело дыша, упал наземь. Ринч
охватил мужчину за плечи и потащил его прочь от трупов водяных кошек. Он
уже увидел первых пожирателей падали, ползущих сюда.
Мужчина встал и взглянул на Ринча, который отошел на пару шагов назад
и теперь держал наготове игольное ружье.
- Теперь, может быть, пришла моя очередь задавать вопросы?
Потом он проследил за взглядом Ринча. Труп одной из водяных кошек
пошевелился, но не от последней судороги агонии, а под атакой насекомых.
- Спасибо, - чужак встал рядом с Ринчем. - Меня зовут Рас Хьюм. Мне
кажется, что я тебе до сих пор не представился.
- Это не важно. Во всяком случае, я не тот, кого вы ищете, я не
Броуди.
Хьюм пожал плечами.
- Обдумайте все это, Броуди, обдумайте получше. Пойдемте со мной в
лагерь и...
- Нет, - оборвал его Ринч. - Вы идете своей дорогой, а я своей.
Мужчина рассмеялся. - Не все так просто, юноша. Мы впутались в такое
дело, из которого выпутаться не так-то легко, это тебе не тумблер
переключить, - он сделал один-два шага в сторону Ринча.
Юноша поднял ружье.
- Оставайтесь на месте! Вы во что-то впутались, Хьюм? Ну хорошо, сами
заварили кашу - сами ее и расхлебывайте, а меня сюда нечего впутывать. -
Что вы будете делать? Спрячетесь в лесу?
- То, что я буду делать, это моя забота, Хьюм.
- Нет, и моя тоже. Я предупреждаю вас, юноша, так сказать, беспокоясь
о том, чтобы помочь вам, - он кивнул в направлении ловушки. - В лесу есть
что-то такое, что здесь не появлялось, пока отряд Гильдии изучал планету.
- Животные! - Ринч шаг за шагом отступал назад, не спуская глаз с
чужака. - Я видел их.
- Вы видели их! - Хьюм был сильно взволнован. - Как они выглядят?
Несмотря на свое желание как можно скорее отделаться от Хьюма, Ринч
почувствовал, что он против своей воли со всеми подробностями отвечает на
этот вопрос. Он понял, что хорошо помнит животное, которое скрывалось на
дереве, а также другое, скрывающееся в листве, и множество других, которых
он заметил на деревьях вокруг поляны.
- Никаких признаков разума, - Хьюм взглянул на лес вдалеке. -
Психодетектор не обнаружил здесь никаких разумных существ.
- Эти животные - вы их не знаете?
- Нет. Но то, что вы видели, мне очень не нравится. Броуди, мне
хочется заключить с вами перемирие. Гильдия считает Джумалу открытой
планетой, и все имеющиеся у вас сведения говорят о том же. Если же это не
так, у нас будет очень много хлопот. Как звездный охотник, я несу
ответственность за тех трех штатских, которые сейчас находятся в лагере
сафари.
В этом Хьюм был прав, как с неохотой отметил про себя Ринч. И охотник
должен был учитывать все это, поэтому он повернулся к юноше и добавил:
- Самое безопасное место сейчас - это наш лагерь сафари. Мы
немедленно возвращаемся туда.
Но было уже поздно: послышался металлический шорох. Ринч вздрогнул и
взял ружье на изготовку. Светящийся шар величиной примерно с кулак
отскочил от камня и закатился в ямку следа, оставленного сапогом Хьюма.
Потом в воздухе что-то сверкнуло и второй шар упал на землю.
Шары, казалось, появлялись из воздуха. Переливаясь всеми цветами, они
полукругом расположились возле обоих мужчин. Ринч нагнулся, и пальцы руки
Хьюма схватили его за запястье, рванув его прочь от шаров.
- Не прикасайтесь к ним! - крикнул Хьюм. - И не смотрите на них! - он
потащил Ринча через пока еще не закрытый проход в их рядах.
Хьюм начал обходить насекомых, пожирающих трупы водяных кошек, не
отпуская руки Ринча. Позади них послышался звук падения двух шаров.
Оглянувшись Ринч увидел, как один из них упал возле одного из трупов.
- Смотрите!
Шевелящийся ковер насекомых, покрывающий труп, перестал двигаться.
Теперь сюда подкатились еще два шара, и пожиратели падали оставили свою
добычу. Они собрались в стайку и потекли прочь. Сзади них катились горящие
красные шары, к которым за это время прибыло подкрепление.
Правая рука Хьюма поднялась. Из узкого горла его излучателя вылетела
молния и ударила в один из шаров. Луч отразился от него и попал в стайку
пожирателей падали. Чешуйчатые их тельца превратились в пепел. Но шар
покатился дальше, словно ничего не произошло.
- Быстрее! - рука Хьюма ударила по плечу Ринча с такой силой, что у
того перехватило дыхание. Оба мужчины побежали.
- Что... что это за шары? - задыхаясь, спросил Ринч.
- Я не знаю, но в любом случае, мне это не нравится. Если мы будем
передвигаться по берегу реки, они окажутся между нами и лагерем.
- Теперь они между нами и рекой, - Ринч заметил в воздухе вспышку и
рядом с ними упал еще один шар.
- Они хотят окружить нас. Но это им не удастся. Посмотрите, там,
впереди, где между двумя камнями застрял ствол дерева. Бегите туда, и если
нам удастся достигнуть реки, заходите в воду. Я не верю, что эти штуки
могут плавать, и, если они утонут, я думаю, нам удастся ускользнуть.
Ринч побежал, не выпуская из рук игольного ружья. Он пробежал по
стволу дерева, на который ему указал Хьюм, и спрыгнул в воду. Хьюм
последовал за ним.
- Вниз по течению!
Ринч огляделся. Одна фигура... две, три... теперь все они были ясно
видны, растительность больше не скрывала их. Животные, наконец, вышли из
леса. Теперь они выпрямились и выстроились в ряд, медленно приближались к
людям, их зеленый мех отсвечивал голубым под отвесно падавшими яркими
лучами солнца. Они бесшумно и мгновенно появились, и от этих существ из
леса исходило что-то жуткое и угрожающее.
- Исчезнем отсюда и как можно быстрее! - мужчины побежали,
преследуемые по пятам толпой зелено-голубых существ, которые все дальше и
дальше отгоняли их от лагеря сафари к поднимающимся вдали горам. Так же,
как шары погнали пожирателей падали, оторвав их от их мира, людей гнали
теперь к какой-то неизвестной для них цели.
Они больше не видели и не слышали шаров с тех пор, как появились эти
животные. И, достигнув изгиба реки, Хьюм и Ринч остановились и огляделись.
- Мы не можем их уничтожить с помощью игольного ружья и излучателя.
Охотник покачал головой. - "Не убивать, - продекламировал он девиз
своей Гильдии, - пока не будет доказано, что это неразумные существа". Эти
парни действуют методично, и эта методичность доказывает их разумность.
Наука об обращении с внеземными разумными и неразумными существами
была частью обучения членов Гильдии. Несмотря на ту странную игру, которая
привела Хьюма на Джумалу, он все же выполнял устав Гильдии, и Ринч был
готов предоставить решение ему.
Хьюм протянул юноше излучатель.
- Возьмите это и прикрывайте огнем наше отступление, но не стреляйте,
пока я не скажу. Понятно?
Он подождал, пока Ринч кивнет ему в ответ, а потом медленным и
размеренным шагом направился к существам. Рука Хьюма поднялась ладонью
вверх, и он обратился к ним на внеземном эсперанто:
- Друг, - это было все, что Ринч смог понять из его речи, донесшейся
из прибора-контактора.
Темные глаза замерли. Легкий ветерок пробежал по их шерсти на их
широких плечах и длинных мускулистых руках. Ни одна голова не
пошевелилась, ни одна из этих мощных челюстей не шевельнулась, чтобы
издать какой-нибудь звук.
Хьюм остановился. Молчание было угрожающим, от этих чуждых существ
исходило нечто угнетающее, и это нечто ощущалось почти физически.
Несколько мгновений они так и стояли: человек и чужие существа. Потом
Хьюм повернулся и стремительно вернулся назад. Ринч отдал ему излучатель.
- Мы будем стрелять?
- Слишком поздно. Смотрите!
Ряд зелено-голубых существ спускался к реке. Не пять или шесть, а
дюжина... десятка два. Капли пота стекали по загорелому лицу охотника.
- Мы окружены - и нам остается только идти вперед.
- Но мы можем бороться с ними, - запротестовал Ринч.
- Нет. Пойдем вперед!


7

Прошло некоторое время, пока Хьюм нашел то, что искал. Островок
посредине реки, совершенно лишенный растительности, просто поднимающуюся
над поверхностью воды скалу. На ее боках виднелись трещинки, овражки и
пещерки, которые могли послужить им убежищем, если бы им пришлось
сражаться. Их нельзя было обнаружить раньше, потому что было уже далеко за
полдень, и тени становились все длиннее и длиннее.
Но нападение не последовало, их как стадо скота гнали на
северо-восток. Ринча охватила паника, потому что он хорошо знал, что
нельзя недооценивать неизвестного врага.
Молча переглянувшись, они вскарабкались на самую вершину островка и
залегли на площадке, которая была не более одного квадратного метра. Хьюм
поднял бинокль к глазам, но направил его на горы вдалеке, а не на ту
дорогу, по которой они пришли сюда.
Обеспокоенный Ринч перебрался на другую сторону и стал изучать берег
и реку. Существа были все также спокойны, зелено-голубые фигуры, присевшие
на корточки в траве на берегу.
- Ничего, - Хьюм опустил бинокль и взглянул на горы невооруженным
глазом.
- Чего вы ждете? - спросил Ринч. Он был голоден, но не настолько
сильно, чтобы отважиться покинуть островок.
Хьюм улыбнулся.
- Я не знаю. Но они гонят нас в этом направлении.
- Подумайте, - произнес Ринч. - Вы знаете эту планету. Вы уже были
здесь раньше.
- Я был членом исследовательского отряда, который открыл для Гильдии
эту планету.
- Тогда вы должны были тщательно обследовать ее. Как же случилось,
что вы ничего не узнали об этих существах? - он указал на их
преследователей.
- Есть вопросы, которые следовало бы задать паре-другой наших
экспертов, - ответил Хьюм. - Психодетектор не зарегистрировал здесь
никакой разумной жизни.
- Никакой разумной жизни, - Ринч некоторое время подумал, а потом
высказал единственное объяснение. - Ну хорошо, тогда наши голубокожие
друзья, должно быть, пришли извне. Может быть, кто-нибудь другой с другой
планеты устроил здесь себе базу и не терпит около нее ничье присутствие?
Хьюм задумчиво взглянул на него.
- Нет, - и он замолчал. Он сел и извлек из своего пояса
цилиндрический сосуд. Потом он вытряхнул из него четыре таблетки и две из
них отдал Ринчу. Две другие он положил себе в рот.
- Таблетки жизни... действуют двадцать четыре часа.
Таблетки, которые входят в обычный рацион всех исследовательских
групп, были, конечно, совершенно безвкусны. Несмотря на это, Ринч
проглотил их, и они с Хьюмом снова спустились к самой поверхности реки.
Охотник зачерпнул пригоршню воды из реки, вылил ее в углубление в камне и
добавил туда щепотку очищающего порошка.
- Когда стемнеет, - сказал он, - может быть, нам удастся
проскользнуть через их линию.
- Вы так думаете?
Хьюм улыбнулся.
- Нет... но когда-нибудь нам тоже должно повести. Кроме того, у меня
нет ни малейшего желания идти туда, куда они нас гонят, - он взглянул на
небо. - Мы будем сторожить и спать по очереди. Прежде, чем стемнеет, нет
ни малейшего смысла предпринимать что-нибудь, потому что наши друзья
слишком активны. Хотите сторожить первым?
Когда Ринч кивнул, Хьюм спрятался в щель, как мышь в свою норку. Он
тотчас же заснул, словно был в состоянии приказать своему мозгу засыпать
по его желанию. Ринч пару раз взглянул на него, потом вскарабкался немного
повыше, чтобы лучше видеть окружающее.
Животные все еще были на берегу. Их терпение поразило его уже тогда,
когда он впервые увидел их в лесу. Ничто не двигалось, не слышно было ни
звука. Они просто были здесь - и наблюдали. И Ринч не верил в то, что ночь
притупит их бдительность.
Он откинулся назад и голой спиной почувствовал шероховатость скалы. В
руке его было самое действенное и эффективное оружие, которое было
известно в пограничных мирах. Здесь, на своем посту, он мог одновременно
наблюдать за врагом и размышлять.
Хьюм сначала высадил его здесь, снабдив памятью Ринча Броуди, и
наградой за это должен быть миллиард кредитов. Подготовка всего этого
стоила огромных затрат, и награда соответствовала этому.
Так Ринч Броуди оказался на Джумале, и Хьюм вместе со свидетелями
прибыл сюда, чтобы найти его. Ринч молча поздравил себя с этим логическим
анализом. Ринча Броуди, как потерпевшего кораблекрушение, должны были
обнаружить на Джумале. Но все пошло не так, как запланировал Хьюм.
Сначала Ринч был убежден в том, что он не должен был знать того, что
на самом деле он н_е б_ы_л Ринчем Броуди. В течение нескольких мгновений
он спрашивал себя, почему его сознание функционирует не так, как было
запланировано, но потом снова вернулся к проблеме своих отношений с
Хьюмом.
Нет, звездный охотник, несомненно ожидал найти здесь потерпевшего
кораблекрушение, который не имел никакого понятия о своей двойной роли. А
теперь еще эти существа, которых несколько месяцев тому назад люди Гильдии
не смогли обнаружить.
Ринч почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Заговор Хьюма
был чем-то, что он еще мог понять, но молчаливые существа были чем-то иным
и представляли собой непосредственную и все время присутствующую угрозу.
Ринч медленно продвинулся вперед и взглянул на туман, клубящийся над
рекой. Хотел бы он, чтобы все другие загадки разрешились бы так же легко,
как и загадка его появления на Джумале и его странных воспоминаний.
Туман представлял собой дополнительную опасность. Если он станет еще
гуще, существа на берегу под его прикрытием могут подойти еще ближе.
Игольное ружье хотя и было эффективным оружием, но его можно было
использовать только против того противника, которого видишь. Если же он
будет стрелять во врага вслепую, он быстро израсходует все заряды, а
поражение цели будет весьма проблематично.
Но, с другой стороны, они сами могли воспользоваться этим туманом для
того, чтобы прикрыть свое отступление? Он уже хотел предложить это Хьюму,
когда в их странном поединке с чужаками появился новый фактор.
Внезапная вспышка... еще одна, потом еще... вспышки следовали по
течению реки. Теперь они приблизились к их островку. Они возникали словно
из ничего так же, как и во время первого появления шаров.
Шары и яркие вспышки на воде должны были быть как-то связаны друг с
другом. И они представляли для людей новую опасность. Ринч тщательно
прицелился и выстрелил в огонек, который задержался у края скалы в том
месте, где русло реки снова сходилось. Ринч внезапно осознал, что огоньки
движутся п_р_о_т_и_в течения - они плыли против течения, словно были
снабжены какими-то моторчиками.
Он выстрелил, но огонек остался на месте, и рядом с ним внезапно
появился другой. И тогда на скале внизу что-то произошло. Так же, как
раньше на суше бежали от шаров пожиратели падали, и теперь на скале
появились спасающиеся бегством водные обитатели. И они карабкались
вверх... Цвет огоньков изменился - сначала они были белыми, а теперь стали
красно-оранжевыми...
Ринч нащупал рукой щель в скале и обнаружил там камень. Он со всей
силой запустил его в огонек под ним. Ярко-красный взрыв света - и первый
огонек исчез...
Где-то в камнях на берегу прозвучал резкий крик, и что-то по высокой
дуге прыгнуло в воду.. Теперь шлейф тумана закрыл огонек от Ринча. И
огонек этот с трудом просматривался сквозь туман. Ринч сполз со своего
места и потряс Хьюма.
Звездный охотник мгновенно проснулся, это была его привычка,
выработанная постоянным пребыванием в малоисследованных мирах на краю
Галактики.
- Что?...
Ринч подполз к нему. Туман становился все гуще, но теперь на воде
танцевало множество этих странных огоньков. Они растеклись по обе стороны
острова, взяв его в кольцо. Внезапно, прямо перед ними из воды появились
темные фигуры и начали медленно подниматься вверх по скале к крошечной
площадке, где стояли два человека.
- Эти шары, я думаю, теперь они движутся по реке, - Ринч нашел другой
камень, снова тщательно прицелился и запустил его во второй огонек. -
Игольное ружье не оказывает на них никакого действия, объяснил он. А камни
оказывают... не знаю почему...
Они обыскали трещины в скале, нашли несколько камней величиной с
кулак и приготовили их, в то время как огоньков становилось все больше и
больше, и они все плотнее и плотнее окружали остров с обеих сторон.
Внезапно Хьюм вскрикнул и направил свой излучатель вниз. Молния выстрела
разорвала мрак ночи...
С резким криком прямо от скалы под ними отскочила темная тень.
Отвратительный запах, к которому теперь примешался запах горелого мяса,
заставил их закашляться...
- Водяной паук! - объяснил Хьюм. - Если эти пауки заберутся сюда и
нападут на нас.
Он ощупал свой пояс, нашел что-то и бросил вниз. Внизу разлился
ливень ярких искр.
В тех местах, где эти искры касались скалы, вспыхивали яркие языки
пламени и освещали кошмарных тварей, кишащих у подножия островка.
Ринч выстрелил из своего игольного ружья. Лучевой пистолет Хьюма
стрелял без перерыва. Животные выли и визжали или умирали беззвучно, но
они все еще пытались достичь вершины скалы. Некоторые из них были похожи
на пожирателей падали огромных размеров, величиной с водяную кошку. Были
тут и многоногие покрытые мехом твари с двойными челюстями и кольцом
фосфоресцирующих глаз, окружающих их тело. Казалось, что вся фауна Джумалы
восстала против них.
- Огоньки... огоньки должны исчезнуть, - приказал Хьюм.
Ринч понял его. Огоньки были именно тем, что выгнало из реки этих
тварей. Если они исчезнут, может быть, большинство осаждающих их существ
вернутся обратно в свою стихию. Он отложил игольное ружье. Потом охватил
камни и постарался разбить как можно больше этих огоньков.
Хьюм стрелял в тех существ, которые карабкались к ним снизу и только
изредка прерывал свой уничтожающий огонь, чтобы снова бросить вниз
осветительную бомбочку и осветить поле боя. На мгновение казалось, что
водяные существа вне их собственной среды обитания вот-вот сдадутся на
милость победителя, но, несмотря на это, их численное превосходство нельзя
было недооценивать.
Ринч пробил обширную брешь в кольце огоньков. Но ему было видно
сквозь туман, как появлялись все новые и новые огоньки и занимали места
уничтоженных, Может быть, они гнали сюда водяных обитателей издалека,
чтобы усилить мощь атаки, Кроме бреши, которую пробил Ринч, они были
полностью окружены...
- Ага, - это был голос Хьюма. Его излучатель нашел щель прямо под их
площадкой... Одна из снабженных когтями ног уцепилась за обломок камня, но
сорвалась, и тварь свалилась в воду.
- Вверх, - приказал Хьюм. - Поднимаемся вверх!
Ринч захватил с собой как можно больше камней и прижал их левой рукой
к груди, потом они оба торопливо вскарабкались на крошечную площадку на
самой вершине островка...
В свете осветительной бомбочки, которую бросил охотник, они увидели,
что большая часть скалы под ними покрыта жуткими живыми существами...
Туда, куда попадал луч пистолета Хьюм, море животных буквально
вскипало, живые пожирали мертвых и дрались из-за добычи. И враг все
приближался и приближался.
- У меня осталась только одна осветительная бомбочка, - сказал Хьюм.
Еще одна осветительная бомбочка - потом они останутся в полной
темноте, а враг, скрывающийся в тумане, подбирается все ближе и ближе.
- Видят ли они нас тут, наверху? - спросил Ринч.
- Они или те, кто их гонит сюда? Мы уже знаем, что они делают...
- Вы думаете, что им и раньше приходилось делать это?
- Я в этом уверен. Спасательный бот там, позади нас, он сел
благополучно, и в его кладовых нет припасов.
- Они забрали их с собой, - предположил Ринч.
- Нет, может быть, здесь и совершили когда-нибудь посадку потерпевшие
кораблекрушение, но мы не нашли никаких следов их. И я думаю, зачем...
- Но ведь люди вашей Гильдии были здесь, и они никого не видели.
- Я знаю, - голос Хьюма звучал неуверенно. - Тогда здесь не было
никаких следов.
Ринч бросил свой последний камень и услышал, как он совершенно
бесполезно ударился о скалу. Хьюм сжимал в руке какой-то предмет...
- Последняя осветительная бомбочка!
- Что это? Там, на той стороне?
В темноте на берегу реки Ринч заметил свет, который испускали их
преследователи.
Излучатель Хьюма поднялся вверх. Он ответил парой коротких выстрелов.
- В укрытие! - металлический голос прозвучал над водой. Хьюм сложил
руки рупором ко рту и крикнул в ответ:
- Мы здесь, наверху - здесь нет укрытия!
- Тогда ложитесь - мы стреляем!
Они легли на живот и вжались в узкую площадку друг возле друга. Даже
через плотно сомкнутые веки Ринч увидел яркое солнце, созданное человеком,
которое вспыхнуло сначала слева от островка, потом справа, уничтожая
осаждающих их тварей.
Даже шары должны были пострадать от этого моря пламени, Осторожно
поднявшись, Хьюм и Ринч увидели далеко под собой горстку далеко
разбросанных и пожелтевших шаров...
Они все еще задыхались, кашляли и терли глаза, которые слезились от
поднимающегося вверх смрадного дыма.
- Над вами глайдер с веревкой!
Голос доносился откуда-то сверху. Оттуда к ним спустился трос с
прикрепленным к нему спасательным поясом, а другой размотался прямо у них
на глазах.
Они одновременно схватили веревки и застегнули пояса.
- Поднимайте! - крикнул Хьюм. Тросы натянулись и оба мужчины
поднялись вверх, и все еще невидимый глайдер направился к восточному
берегу.


8

Серые стены вокруг него испускали тусклый цвет. Он лежал на спине в
пустой каютке. Он попытался встать, прежде чем придет Дарфу и поднимет его
на ноги.
Вай моргнул. Это была даже не каморка в "ЗВЕЗДОПАДЕ", об этом ему
говорили его глаза и нос. Все окружающее его было намного чище и
привлекательнее.
Он резко поднялся и удивленно огляделся. Единственной одеждой на нем
была набедренная повязка, закрепленная широким поясом. На ногах у него
были грубо сделанные сандалии, и его ноги до самых бедер были покрыты
бесчисленными царапинами, шрамами и затянувшимися ранами.
С трудом - его дух, казалось, был так же истощен, как его руки и ноги
- он попытался все вспомнить. Он начал медленно связывать в своей памяти
одну картину с другой.
Вчера ночью или вечером Ринч Броуди был заперт здесь. И это "здесь"
было складским помещением на корабле, принадлежавшем некоему Вассу. Там
был пилот Васса, который при помощи глайдера подобрал их с островка
посредине реки, где к ним подбирались чудовища...
Их доставили к укрепленному лагерю, в укрытие Васса. Теперь он
пленник с весьма сомнительным будущим, которое полностью зависит от
хозяина и человека по имени Хьюм.
Хьюм, звездный охотник, не выказал никакого удивления, когда Васс
внезапно появился перед ним в свете прожектора и приветствовал спасенных.
- Я вижу, вы были на охоте, - его взгляд переходил с Ринча на Хьюма и
обратно.
- Да, но это неважно.
- Неважно? Что же тогда важно?
- Этот мир закрыт. Я должен сообщить об этом. Уберите отсюда моих
гражданских, прежде чем с ними что-нибудь случится!
- Я всегда считал, что миры, предназначенные для сафари, свободны,
возразил Васс.
- Но здесь все не так. Почему - я сам не знаю. Но я должен сообщить
об этом, и штатские должны...
- Не так быстро, - голос Васса звучал мягко. - Такое сообщение
заинтересует Космический патруль, не так ли?
- Конечно... - начал Хьюм, но внезапно осекся.
Васс улыбнулся.
- Вот видите, уже начались сложности. Мне не хочется давать
объяснения Патрулю, вам, несомненно, тоже, мой друг, нет, вы только
подумайте, что может последовать за всем этим.
- Если бы вы сами ни прибыли бы на Джумалу, не было бы никаких
затруднений, - самоуверенность Хьюма была восстановлена, и он снова взял
под контроль свои жесты. - Разве вас не удовлетворяют сообщения Ровальда?
- Я многим рискую, участвуя в этом проекте, - ответил Васс. - Кроме
того, всегда полезно, если хозяин время от времени лично инспектирует
работу своих людей. Это улучшает результативность. И, кроме того, хорошо
ли или нет, что я сам прибыл на Джумалу, охотник? Или вы лучше предпочли
бы навсегда остаться на том островке?
- Если наш проект еще можно спасти, мы должны все тщательно
пересмотреть. В данный момент мы ничего не будем предпринимать. Нет, Хьюм,
ваши штатские уже давно заметили, что вы управляетесь со всем один.
- А если им будет грозить опасность? - снова спросил Хьюм. Когда
сообщение о нападении чужих существ выйдет за пределы планеты, Космический
Патруль сразу же появится здесь.
- Вы забываете о Ровальде, - напомнил ему Васс. Вероятность того, что
кто-то из штатских может обращаться с передатчиком и может послать
сообщение исчезающе мала, и Ровальд позаботится о том, чтобы этого не
произошло. Я вижу, вы захватили с собой и Броуди.
- Да...
- Нет! - ему нечего было возразить на это в данный момент. В то
мгновение, когда взгляд Васса упал на него, ему стало ясно, что он
совершил ошибку.
- Это же всегда интересно, - заметил хозяин со своей обычной
обманчивой мягкостью. - Вы Ринч Броуди, потерпевший кораблекрушение с
"ЛАРГО ДРИФТА", не так ли? Я думаю, что звездный охотник Хьюм объяснил
вам, как мы заботимся о вашем благополучии, мистер Броуди.
- Я не Броуди, - уже произнеся эту опасную для себя истину, он
оказался достаточно благоразумным, чтобы остановиться на этом.
- И я нахожу это весьма интересным. Если вы не Броуди, то кто же вы
тогда?
Вот так это было. В тот момент он не мог сказать Вассу, кто он, и не
мог увязать свои расплывчатые воспоминания и хаотически мелькающие образы
воедино и объяснить их.
- А вы, звездный охотник, - змеиный взгляд Васса снова остановился на
Хьюме, - вы можете объяснить все это?
Какой-то порыв, который он сам никогда не смог бы объяснить, побудил
Ринча встать на защиту Хьюма.
- Это не его вина, - взорвался он. - Я внезапно вспомнил.
Хьюм рассмеялся.
- Да, Васс, ваши техники не так хороши, как вам это казалось. Мальчик
поступал не так, как вы рассчитывали.
- Жалко. Но когда имеешь дело с людьми, всегда бывают ошибки. Пайк! -
один из трех других людей подошел к ним, - вы отведете этого молодого
человека в корабль и позаботитесь о том, чтобы с ним ничего не случилось.
Да, действительно, очень жаль. Теперь мы должны посмотреть, что еще можно
спасти.
Потом Вая доставили на корабль, выдали ему космический рацион, а
потом его оставили наедине с его мыслями в пустой каютке.
Почему он был так неописуемо глуп? Хозяин такого ранга, как Васс, не
мог сам идти в такой притон, как "ЗВЕЗДОПАД", но там, конечно, были его
агенты. У него остались довольно четкие воспоминания об этом человеке и об
его характере: жестокий, неумолимый и последовательный во всем...
Хотя шорох был тих, но в герметически закрытой пустой каюте
пропустить его было нельзя. Этот шорох испугал Вая. Круглая дверь
открылась, Вай присел на корточках, и единственным оружием, которое было в
его распоряжении, являлся сосуд из-под рациона, который он держал в руках.
Хьюм вошел внутрь и снова закрыл за собой дверь. Он остановился, прижав
ухо к стене. Очевидно, он к чему-то прислушивался.
- Вы, идиот с вареными мозгами, - голос охотника был не громче
обычного шепота. - Могли вы вчера вечером не раскрывать своего рта? Теперь
слушайте внимательно. Это единственная возможность, оставшаяся у нас, и мы
должны ею воспользоваться.
- Мы? - Вай был так удивлен, что чуть не вскрикнул.
- Да, мы! Но не так громко, проклятье! Вообще-то я должен оставить
вас здесь, чтобы вы научились держать язык за зубами. И если бы вы не были
мне нужны, я бы так и сделал. Если бы речь шла не о штатских...
Он вздрогнул и снова приложил ухо к стене. Немного послушав, он
продолжал:
- Будьте очень внимательны, я не буду повторять еще раз. Примерно
через пять минут сюда придет Пайк и принесет тебе еду. Я оставлю эту дверь
не запертой. На другой стороне коридора есть еще одна каютка, такая же как
и эта.. Постарайтесь спрятаться там. Когда он войдет сюда, заприте дверь
снаружи. Понятно?
Вай кивнул.
- Потом постарайтесь пробраться к шлюзу.. Вот! - он снял со своего
плеча небольшую коробочку. - Это световая бомба. На острове вы видели, как
она действует. Когда вы будете проходить мимо переносного ядерного
реактора-обогревателя, бросьте ее туда. Вы должны добраться до силового
поля, окружающего лагерь. Этот фейерверк отвлечет людей Васса. А вы тем
временем бегите к глайдеру. Ясно?
Глайдер, это же идеальное средство для бегства. Из лагеря,
окруженного силовым полем, путь вверх был единственной возможностью
спастись...
Хьюм взглянул на него, прислушался еще раз, а потом ушел. Вай
лихорадочно сосчитал до пяти и последовал за ним. Каюта напротив была
открыта, как и сказал Хьюм. Вай скользнул внутрь нее и стал ждать.
Он услышал, как приближается Пайк. Металлические подковки его сапог
щелкали об пол. В руках у него был сосуд с рационом. Он прижал его к себе,
отодвигая засов каюты, где раньше был Вай.
Вай услышал удивленный возглас, и это послужило для него сигналом к
действию. Его кулак со всей силой, на которую он только был способен,
вылетел вперед и с такой силой ударил Пайка, что тот влетел в каюту.
Прежде, чем он пришел в себя от испуга, Вай снова закрыл дверь и запер ее.
Юноша побежал по коридору к лестнице и с обезьяньей ловкостью
спустился вниз, потом он остановился у шлюза и попытался сориентироваться.
Глайдер находился слева от него, атомный реактор, окруженный людьми,
справа...
Вай вышел наружу и вытер мокрые от пота ладони о бедра. Когда он
бросит световую бомбу, он не причинит никому особого вреда.
Он выбрал место на достаточном расстоянии от реактора и бросил туда
бомбу, чтобы ослепить стоящих там людей. Потом он торопливо опустился на
землю.
Вспыхнула яркая молния... крики... Вай подавил желание оглянуться и
помчался к глайдеру. Он распахнул дверцу его кабинки и втиснулся позади
кресла пилота. Крики становились все громче - теперь он видел, как
огненный язык метров десяти длиной, полыхнув, ударил в небо...
Через мгновение из стены пламени вынырнула черная фигура, подбежала к
глайдеру, схватилась за поручни кабины и скользнула в кресло за пульт
управления.
Пальцы Хьюма танцевали на рычажках и кнопках.
Глайдер с такой скоростью устремился отвесно в темное ночное небо,
что Вай почувствовал, как его желудок подкатился к горлу.
Яркий луч бластера ударил им вслед, но он был слишком короток и
медлителен. Вай услышал бормотание Хьюма, и глайдер сделал еще один прыжок
вверх. Теперь охотник, наконец, заговорил:
- По крайней мере, полчаса...
- Лагерь сафари?
- Да.
Подъем вверх прекратился, и глайдер с захватывающей дух скоростью
перешел на горизонтальный полет.
- Что это? - Вай внезапно нагнулся вперед, через плечо Хьюма.
Сорвались ли это звезды с их вечных орбит на небосводе? Светящиеся
точки разной яркости, казалось, по дуге приближались к глайдеру.
Хьюм рванул рычаги управления. Машина снова совершила прыжок,
поднявшись над этими движущимися огоньками. Но впереди, быстро приближаясь
к глайдеру, затанцевали новые огоньки.
- Встречный курс, - пробурчал Хьюм больше для себя, чем для своего
пассажира.
Машина снова ускорила свой полет но внезапно равномерное гудение
двигателя нарушилось, перешло в прерывистое стаккато отдельных тактов и
смолкло совсем.
Хьюм лихорадочно манипулировал рычагами управления, на лбу его
выступили капли пота.
- Он остановился... выключился!
Охотник перевел глайдер на снижение по пологой кривой, но вдруг шум
двигателя послышался снова и опять стал равномерным.
- Мы должны лететь быстрее, чем они!
Но Вай боялся, что им снова придется столкнуться с неизвестной чужой
силой. Шары так же, как раньше плыли против течения, теперь поднимались в
воздух вверх. Враг преследовал их.
Что-то внутри Хьюма было не готово принять это. Он все еще заставлял
глайдер подниматься вверх, но против них всегда оказывались эти огоньки,
которые сводили на нет все усилия мотора глайдера.
Вай не имел ни малейшего представления о том, где они сейчас
находятся, где лагерь сафари и где лагерь Васса. Он подумал о том, что
Хьюм не знает этого.
Хьюм включил интерком глайдера и поворачивал ручку настройки до тех
пор, пока не принял сигналы автоматического маяка в лагере сафари. Его
палец отбил кодовый знак на ключе прибора, потом охотник передал короткое
сообщение.
- У Васса в лагере сафари есть человек, - Объяснил он Ваю. - Он в
такой же опасности, как и все остальные. Он не должен передавать никакого
сообщения Космическому Патрулю, но он должен установить силовое поле,
чтобы защитить штатских. Если он поступит иначе, на него автоматически
падет обвинение в убийстве, когда позднее Гильдия расследует этот случай.
Мое распоряжение теперь стало неотъемлемой частью корабельного архива и не
может быть изъято оттуда. Большего в данный момент я не могу сделать.
- Мы все еще неподалеку от гор, лил уже нет?
- Вы хорошо ориентируетесь на местности? - не отступал от него Вай.
Знания Хьюма теперь, вероятно, были их единственной надеждой.
- Я дважды пролетел здесь, но до сих пор ничего не видел.
- Но, может быть, там все же что-то есть?
- Во всяком случае, во время первой экспедиции мы ничего там не
заметили, - голос Хьюма звучал тихо и устало.
- Вы человек Гильдии, вам уже приходилось иметь дело с чужими
разумными существами...
- Гильдия не имеет дела с вновь открытыми разумными расами. Это дело
Космического Патруля. Мы вообще не должны садиться на планеты, на которых
имеются неизвестные нам формы жизни. Поэтому мы и должны сообщить об этом.
При таких условиях нельзя проводить никаких сафари. Космический Патруль
объявил Джумалу открытой планетой, и наша собственная исследовательская
экспедиция подтвердила эти выводы.
- Но если кто-то совершил здесь посадку уже после вашего отлета?
- Я так не думаю. Кроме того, на орбите вокруг Джумалы у нас есть
спутник контроля, он автоматически засекает каждый производящий посадку
корабль и регистрирует его. Но никакого сообщения об этом в Гильдию не
поступало. Маленький корабль, такой как у Васса, может проскользнуть
незаметно, как это Васс и сделал. Но для того, чтобы доставить сюда всех
этих существ и приборы нужен тяжелый транспорт. Нет - это туземцы, - Хьюм
снова склонился над пультом управления и коснулся переключателя.
На пульте вспыхнула маленькая красная лампочка.
- Радарное предупреждение, - объяснил Хьюм.
Итак, по крайней мере, они не врежутся в какую-нибудь скалу. Слабое
утешение, если подумать о других опасностях, которые им грозят.
Хьюм весьма своевременно включил радар. Огоньки, окружающие их,
сверкали во все возрастающем темпе, и полет глайдера замедлялся все
сильнее и сильнее по мере того, как автоматические приборы предупреждения
взяли на себя управление глайдером. Рука Хьюма все еще лежала на рукоятках
управления, но это была простая формальность, автоматика управления
машиной в тысячу раз быстрее, чем человек.
Они постепенно теряли высоту и должны были удовлетвориться тем, что
автоматика, следуя указаниям радара, решила, что этот курс наиболее
безопасен для пассажиров глайдера. Теперь автопилот глайдера собирался как
можно быстрее совершить посадку.
Буквально в следующее мгновение глайдер коснулся почвы. Двигатель
смолк.
- Вот так, - произнес Хьюм без особого воодушевления.
- И что теперь, - спросил Вай.
- Ждать!
- Ждать! Чего ждать, во имя всех миров?!
Хьюм бросил взгляд на часы, освещенные светом кабины.
- До рассвета еще около часа, если здесь светает в то время, что и на
равнине. Я не намерен спускаться вниз в такой темноте.
Это, конечно, было разумно. Несмотря на это, сидеть в кабине глайдера
было утомительно, сидеть и не знать, что их ждет снаружи.
Может быть, Хьюм чувствовал, как трудно дается Ваю это вынужденное
бездействие, а может быть, он действительно действовал чисто инстинктивно.
Во всяком случае, он кончиком большего пальца руки открыл небольшой
шкафчик, вделанный в стенку, и стал распаковывать пакет с НЗ.

дальше