Эндрю НОРТОН
ТОРГОВЦЫ ВО ВРЕМЕНИ


4

Росс вновь просто сидел и ждал, пока другие решат его судьбу. Внешне
он был так же невозмутим, как и тогда, перед судьей Рэйвелом. Вспоминая
происшедшее, он понимал, что несмотря на мрак полярной ночи, у него не
было шансов спастись. Убегая от тех, кто шел на встречу с Куртом, он попал
прямо в объятия поисковой партии с базы и увидел в действии механическую
гончую, которую, по словам Курта, посылают в погоню за беглецами, - жуткую
машину, способную преследовать цель до тех пор, пока металл, из которого
она сделана, не рассыплется в пыль от ржавчины. Беглецам не так уж сильно
удалось оторваться от преследователей, как рассчитывал Курт, полагаясь на
полученное на старте преимущество.
Росс не знал, насколько смягчит его вину то обстоятельство, что он
был захвачен уже на обратном пути с лежавшим в кабине связанным Куртом. За
долгое время ожидания ему не раз приходило в голову, что это, может быть,
вообще не учитывается. На этот раз в камере ничего не происходило - просто
тянулись долгие часы, полные далеко не приятных размышлений.
Но из этой истории с неудачным походом через льды он извлек один
весьма важный урок: Кэлгаррис и прочая публика с базы оказались самыми
серьезными противниками из тех, что когда-либо встречались ему, и на их
стороне были все возможные преимущества. Теперь Росс даже не сомневался,
что бежать с базы невозможно. Приготовления Курта произвели на него
впечатление, он понимал, что многое из этого он сам никогда бы сделать не
сумел. И он не сомневался, что Курт прибыл сюда, имея с собой все самое
изощренное оборудование, какое было у красных.
Когда друзья Курта наконец прибыли на место встречи, их ожидал весьма
грубый прием. Кэлгаррис выслушал Росса и послал туда боевую группу. Прежде
чем поисковая партия вернулась на базу, темное арктическое небо озарилось
вспышкой. Курт к тому времени пришел в себя, и когда он понял, что это
означает, бесстрастное выражение исчезло с его лица.
Дверь камеры, где сидел Росс, щелкнула, и он поднялся с койки,
готовый услышать приговор. На сей раз он не собирался разыгрывать
спектакль. Ни малейших угрызений совести по поводу побега он не испытывал.
Играй Курт честно, возможно, сегодня был бы хороший день. А так - просто
не повезло.
Вошли Кэлгаррис и Эш. При виде Эша внутреннее напряжение, владевшее
Россом, немного ослабло. Для вынесения приговора майор мог прийти и в
одиночку, и если бы приговор был очень суров, ему вовсе незачем было вести
с собой Эша.
- Ты плохо начал, Мэрдок, - майор сел на край полки, игравшей роль
стола. - Тебе будет предоставлен еще один шанс, так что считай, что тебе
повезло. Мы убедились, что ты не шпион, и поэтому твоя голова уцелела.
Тебе есть, что добавить к своему рассказу?
- Нет, сэр.
- Вопросы?
- Очень много, - честно ответил Росс.
- Почему же ты их не задавал?
Росс улыбнулся тонкой улыбкой, так непохожей на ту застенчивую
ухмылку, что появлялась на его лице, когда он изображал робкого мальчишку.
- Приличные ребята никогда не показывают своего невежества. Просто
смотрят, слушают и помалкивают.
- И в результате едва не попадают в дерьмо, - добавил майор. - Не
думаю, чтобы тебе понравилось общество тех, кто нанял Курта.
- Когда я убегал отсюда, я про них ничего не знал.
- Да, а когда узнал, то принял меры. Почему? - первый раз в голосе
майора прорезался отзвук чувства.
- Потому что мне не нравятся порядки по их сторону забора.
- Только это тебя и спасло, Мэрдок. Еще один шаг в сторону, и тебе
уже ничего не поможет. На этом пока закончим. Кстати, ты можешь задать
несколько своих вопросов.
- Насколько то, что наплел мне Курт, правда? - выпалил Росс. - Я имею
в виду путешествия во времени.
- Так все и есть, - майор произнес это так просто, что сомнений не
оставалось.
- Но зачем? Как?
- Ты поймал нас на слове, Мэрдок. Из-за твоей маленькой прогулки нам
придется рассказать тебе больше, чем мы обычно говорим нашим людям до
последнего инструктажа. Послушай и забудь все, что не относится к той
работе, которую тебе будет нужно выполнять.
Красные двадцать пять лет назад запустили Спутник. Мы ответили им
немного позже. Потом произошло несколько серьезных аварий на Луне, потом
эта станция, сошедшая с орбиты, потом корабль... Последние двадцать лет мы
не совершали космических полетов, ничего из того, что планировали. Слишком
много "жучков", слишком много дорогостоящих неудач. И в конце концов, мы
начали узнавать о чем-то куда более серьезном, чем болтающийся в небе
футбольный мячик.
Все открытия в науке происходят не вдруг, к ним идут шаг за шагом. Их
историю можно проследить по этим шагам исследователей. Но представь, что
ты сталкиваешься с результатом, который, судя по всему, получен сразу, без
всякой подготовки. Что бы ты предположил в таком случае?
Росс уставился на майора. Хотя он не понимал, какое это имеет
отношение к путешествиям во времени, но тем не менее почувствовал, что
Кэлгаррис ожидает от него серьезного ответа.
- Либо эти шаги хранились в полном секрете, - медленно ответил он, -
либо это открытие не принадлежит тем, кто о нем заявил.
Впервые майор глянул на него с одобрением.
- Предположим, это открытие жизненно важно для тебя. Что ты будешь
делать?
- Попытаюсь выяснить, откуда оно взялось!
- Вот именно! За последние пять лет наши соседи напротив заявили о
трех таких открытиях. Одно мы смогли проследить, повторить и использовать
с некоторыми собственными дополнениями. Происхождение двух других до сих
пор неизвестно, но они как-то связаны с первым. Сейчас мы пытаемся
разрешить эту проблему, но время поджимает. Хотя у красных имеются
совершенно невероятные штуки, они по какой-то причине ими пока не
пользуются. Иногда эти штуки работают, иногда нет. Все это говорит о том,
что красные ведут работу с открытиями, которые в основном сделаны не ими
самими.
- Откуда же они их получили? С другой планеты? - воображение Росса
заработало. Неужели удалось сохранить в секрете успешное космическое
путешествие и контакт с другой разумной расой?
- В некотором смысле - да. Только эта планета удалена от нас не в
пространстве, а во времени. Семь лет назад к нам попал человек из
Восточного Берлина. Он был почти уже мертв, но прожил достаточно, чтобы
надиктовать на пленку совершенно потрясающие сведения, настолько
невероятные, чтобы навести на мысль о безумии. Но это было после Спутника,
и мы не решались оставить без внимания любые намеки о происходящем по ту
сторону Железного Занавеса. Запись была исследована учеными, и они
предположили, что в этих сведениях есть правдивое зерно.
О путешествиях во времени писали фантасты, остальные считали их
невозможными. Потом мы узнали, что красным удалось это сделать.
- Вы хотите сказать, что они отправлялись в будущее и доставили
оттуда те машины, что используют сейчас?
Майор покачал головой:
- Не в будущее. В прошлое.
Что за странная шутка? В непонятном волнении Росс не удержался от
ответа:
- Послушайте, вы знаете, у меня нет такого образования, как у ваших
умников, но я знаю, что чем дальше в прошлое, тем проще были все вещи. Мы
ездим в машинах. Всего сто лет назад люди ездили на лошадях. У нас есть
ружья - а еще не так уж давно люди рубились на мечах, стреляли друг в
друга из луков и прикрывались от стрел тонкими пластинами из металла.
Каким образом могли красные найти в прошлом что-то, что пригодилось бы
сегодня?
- Именно это и занимало нас последние семь лет, - возразил майор. -
Причем даже не _к_а_к_, а _г_д_е_. Потому что где-то в прошлом они смогли
вступить в контакт с цивилизацией, способной порождать такие идеи и делать
такое оружие, что наши эксперты просто становятся в тупик. Мы должны найти
их источник и либо воспользоваться им, либо изолировать его. Но до сих пор
мы только пытаемся его отыскать.
Росс покачал головой:
- Это должно быть очень далеко в прошлом. А эти ребята, что
отыскивают гробницы и раскапывают древние города - не могли бы они дать
вам какие-то указания? Неужели от такой цивилизации не осталось ничего,
что сохранилось бы до сегодняшнего дня?
- Это зависит, - заметил Эш, - от типа цивилизации. Египтяне строили
из камня и очень основательно. Они использовали орудия из меди, бронзы и
камня, и жили в сухом климате, хорошо сохраняющем предметы. В Междуречье
строили из обожженного кирпича и тоже использовали медь, бронзу и камень.
И там климат был вполне подходящим для сохранения древностей. Греки
строили из камня и писали книги, сохранившие их историю для потомков. Так
же, как и римляне. По нашу сторону океана инки, майя, предшествовавшие им
неизвестные народы, ацтеки - все они строили из камня и пользовались
металлическими орудиями. Металл и камень сохранились. Но что, если в
древности существовали люди, использовавшие пластмассу и нестойкие сплавы,
и не желавшие сооружать долговременные строения, чьи инструменты,
например, экономии ради, не были рассчитаны на длительное использование.
Что могло сохраниться от них - предположим, если нас от них отделяет
период оледенения, когда ледники стерли в пыль то немногое, что они
оставили?
Доказано, что полюса нашей планеты перемещались, и те районы, что
сейчас лежат в высоких широтах, были когда-то тропиками. Катастрофа,
настолько мощная, что привела к передвижению полюсов, могла бесследно
уничтожить любую, даже самую высокоразвитую цивилизацию. У нас есть веские
основания полагать, что такие люди существовали, надо только найти их.
- А Эш у нас раньше был скептиком, теперь же изменил свое мнение, -
майор слез со своего насеста на полке. - Он - археолог, один из тех, что
раскапывают гробницы, и он знает, что говорит. Мы должны вести свою охоту
в те времена, когда еще не была построена первая пирамида, когда
земледельцы еще не осели в долине Тигра. Но мы должны позволить врагу
вывести нас на след. Вот почему ты здесь.
- А почему я?
- Это вопрос, на который наши психологи все еще ищут ответ, мой юный
друг. Похоже, что большинство людей из разных стран, которые объединились
вокруг нашего проекта, оказались слишком, цивилизованными. Их реакции на
те или иные ситуации слишком привязаны к определенным нормам, и они не
могут их преодолеть. А если внешняя угроза и заставляет их сменить модель
поведения, то потом они оказываются настолько деморализованными, что не
могут работать в полную силу. Научите человека убивать - например, на
войне - и потом его придется долго приводить в норму.
Но в результате тех же войн появился и другой тип людей. Такой
человек - прирожденный коммандос, секретный агент, вся его жизнь - это
бой. Их немного, и они - мощное оружие. В мирное время это сочетание
нервов, эмоций и навыков становится опасным для самого общества, которое
эти люди защищали во время войны. В обстановке мира они превращаются или в
преступников, или в неудачников.
Люди, которых мы посылаем исследовать прошлое, не только получают
самую совершенную подготовку - все они принадлежат к такому типу, к
"первопроходцам". О таких людях вспоминают с умилением - когда они мертвы,
но жить с ними бок о бок не особенно приятно. Наши агенты в современной
жизни - неудачники, потому что их способности в наше время остаются
невостребованными. Они должны быть достаточно молодыми и обладать
определенным уровнем интеллекта, необходимым для того, чтобы усвоить
подготовку, а также пройти наши тесты. Понимаешь?
Росс кивнул:
- Вам нужны пройдохи именно потому, что они пройдохи.
- Нет, не потому, что они пройдохи, а потому, что не вписываются в
современное общество. Не надо думать, Мэрдок, что у нас тут уголовная
организация. Но человек, которого в одни времена называют преступником, в
другие может стать героем. Это грубый пример, но он правильный. Когда
человек проходит нашу подготовку, он не только в состоянии выжить в том
периоде, куда его направляют, но и вполне может сойти за уроженца той
эпохи.
- А как насчет Харди?
Майор уставился в пространство.
- Ни одна операция не застрахована от грубых ошибок. Мы никогда не
утверждали, что у нас не бывает неприятностей, и что наша деятельность
безопасна. Мы вынуждены иметь дело как с уроженцами разных времен, так и в
случае, если нам повезет и мы выйдем на след, с красными. Они подозревают,
что мы стараемся выследить их. Им удалось заслать к нам Курта Фогеля. Его
подготовка и прикрытие оказались почти совершенными.
Теперь ты узнал, что хотел, Мэрдок. Ты соответствуешь нашим
требованиям и перед первым выходом на маршрут тебе будет предоставлена
возможность сказать "да" или "нет". Если ты скажешь "нет" и откажешься от
задания, то ты автоматически становишься узником и остаешься здесь. Ни
один человек, прошедший нашу подготовку, не может вернуться к нормальной
жизни - слишком велика вероятность того, что он будет захвачен и
использован противником.
- Никогда?
Майор пожал плечами.
- Эта операция может длиться долго. Мы надеемся, что не слишком, но
сейчас наверняка сказать нельзя. Ты будешь находиться в заключении до тех
пор, пока мы не найдем того, что ищем, или не потерпим окончательного
поражения, - он потянулся. - К подготовке приступаешь завтра. Подтай как
следует, и когда настанет время, сообщи свой ответ. Кстати, ты будешь
работать с Эшем, он введет тебя в курс дела.
Это была новость не из приятных, но Росс решил, что в его положении
это приемлемо.
Обучение открыло для него целый новый мир. Освоить дзюдо и несколько
иных видов борьбы оказалось довольно несложно, и тренировки ему нравились.
Больших усилий потребовали многочасовая практика стрельбы из лука и
сложное искусство владения длинным бронзовым кинжалом. Овладение сперва
одним языком, а потом другими, интенсивное изучение незнакомых обычаев,
запоминание строгих табу и этических норм тоже давались нелегко. Росс
учился делать записи при помощи узелков на потайных ремешках и знакомился
с искусством примитивных торговых сделок. Он начал разбираться в том,
какова стоимость небольших крестообразных слитков металла по сравнению с
нитками янтарных бус и выделанными белыми мехами. Теперь он понял, почему
при первом знакомстве с целями операции "Ретроспектива" ему показывали
купеческий караван.
За время подготовки его отношение к Эшу существенно изменилось.
Невозможно работать с человеком бок о бок и держать на него обиду - либо
она вырвется наружу, либо утихнет. Благоговение перед бесконечностью
практических познаний Эша, всегда готового помочь в борьбе с его
собственным невежеством, породило в душе Росса уважение, которое могло бы
перерасти в дружбу, если бы не дистанция, поддерживаемая Эшем. Росс не
пытался пробить этот барьер, в основном из-за того, что был уверен, что
причиной его возникновения был его статус "добровольца". Это вызывало в
его душе странное чувство, анализировать которое он избегал. Раньше Росс
всегда гордился своим досье; теперь ему иногда хотелось, чтобы оно было
совсем другим.
Люди приходили и уходили. Исчезли Ходаки и Джансен со своими
напарниками. В подземном лабиринте, чем по сути являлась база, следить за
ходом времени было абсолютно невозможно. Со временем Росс обнаружил, что
база занимает очень большое пространство, укрытое сверху корой изо льда и
снега. Здесь имелись лаборатории, прекрасно оборудованный госпиталь,
арсеналы, где хранилось оружие, обычно встречающееся только в музеях, но
совершенно новое и годное к употреблению. Собранию библиотеки, где на
многих милях полок хранились магнитные записи и фильмы, можно было только
позавидовать. Росс не мог сразу понять всего, что видел и слышал, и иногда
казался себе губкой, пропитавшейся почти до предела.
Он научился естественно носить неуклюжую тунику вроде той, что видел
на охотнике, убившем волка, и с выработанной тренировками уверенностью
бриться при помощи бронзового лезвия листообразной формы, есть странную
пищу и наслаждаться ее вкусом. Чтобы эффективнее использовать время, он,
прослушивая записи, лежал под ультрафиолетовыми лампами до тех пор, пока
цвет его кожи не стал почти таким же, как у Эша. И всегда было о чем
побеседовать.
- Бронза... - проговорил однажды Эш, поигрывая кинжалом с темной
роговой рукояткой, украшенной сложным узором из крошечных золотых
гвоздиков. - Знаешь ли. Мэрдок, бронза может быть даже прочнее стали. Если
бы железо не оказалось красивее и проще в обработке, мы могли бы навсегда
остаться в Бронзовом Веке. Железо дешевле и его легко находить, и когда
первый кузнец научился его обрабатывать, подошел к концу один способ жизни
и возник другой.
Для нас очень важна бронза, и мы - те, кто работают с ней. В
древности кузнецов почитали. Тайна их ремесла была превыше принадлежности
к племени или расе. Кузнец был желанным гостем в любой деревне, его
личность была неприкосновенна на дороге. На самом деле, дороги находились
под покровительством богов, на них царил мир. Земля тогда была просторна и
пуста, там хватало места и для охотника, и для земледельца и для торговца.
Жизнь являла собой не борьбу людей друг с другом, а борьбу человека с
природой...
- Даже войн не было? - недоверчиво спросил Росс. - К чему же тогда
искусство владения луком и кинжалом.
- Войны были небольшими предприятиями, конфликтами между кланами или
племенами. Что же касается лука, то он необходим в лесу - гигантские
звери, волки, вепри...
- Пещерные медведи?
Эш устало вздохнул.
- Запомни, Мэрдок, история куда дольше, чем тебе кажется. В эпоху
бронзы пещерных медведей уже не было. Если бы у тебя хватило глупости
поохотиться на такого зверя при помощи копья с каменным наконечником, тебе
следовало бы отправиться на несколько тысячелетий раньше.
- Можно было бы прихватить с собой винтовку, - осторожно произнес
Росс фразу, что давно хотел сказать.
Эш резко повернулся к нему. Росс достаточно хорошо его знал, чтобы
понять, что он очень огорчен.
- Вот именно этого-то делать и нельзя, Мэрдок. Мы не пользуемся
никаким оружием, отличающимся оттого, что использовалось в эпоху,
соответствующую маршруту. Потому что находясь на маршруте, ты не должен
делать ничего, что могло бы изменить ход истории.
Росс продолжал чистить нож, который держал в руках.
- А что случится, если кто-нибудь нарушит это правило?
Эш отложил в сторону свой кинжал.
- Мы не знаем. Просто не знаем. Поэтому и стараемся держаться в
стороне от тех стран, чью историю мы можем более или менее подробно
проследить. Быть может, когда-нибудь, - он посмотрел невидящими глазами на
увешанную оружием стену, - когда-нибудь мы сможем увидеть, как поднимаются
пирамиды, проследить за походом армии Александра... Но не теперь. Мы
держимся подальше от истории и уверены, что красные поступают так же. Это
та же старая проблема, что и с атомной бомбой. Никто не желает нарушать
равновесие и расхлебывать последствия. Как только мы обнаружим их
аванпост, мы немедленно отзовем людей со всех остальных маршрутов.
- Почему вы так уверены, что они где-то держат посты? Почему бы им не
работать непосредственно с основным источником?
- Они могут, но по какой-то причине не делают этого. Насколько нам
известно, это точные данные, - Эш улыбнулся. - Нет, источник расположен
гораздо дальше во времени, чем промежуточный пост. Но если мы его найдем,
то выследим и источник. Мы засылаем людей в подходящие эпохи и надеемся на
лучшее. У тебя в руках хорошее оружие, Мэрдок. Желаешь ли ты с честью
носить его?
Тон, каким был задан этот вопрос, заставил Росса полностью
сосредоточиться. Его серые глаза встретились с голубыми. Вот оно - наконец
то!
- Уже пора?
Эш взял в руки пояс из бронзовых пластин - точно такой же, как тот,
что был на охотнике, и протянул его Россу.
- Завтра ты можешь отправиться на испытательный маршрут.
Росс сделал глубокий вдох:
- Куда? И в какое время?
- На остров, который позже назовут Британией. Примерно две тысячи лет
до нашей эры. Торговцы-горшечники начали открывать там свои фактории. Это
твой выпускной экзамен, Мэрдок.
Росс вставил кинжал, который держал в руках, в висящие на поясе
деревянные ножны.
- Если ты говоришь, что мне можно это сделать, то я хотел бы
попробовать.
Он уловил взгляд, брошенный на него Эшем, но не понял его значения.
Досада? Нетерпение? Он все еще терялся в догадках, когда собеседник
повернулся к нему спиной и покинул его.


5

Он сказал "да", но, как обнаружилось, из этого вовсе не следовало,
что его немедленно отправят в древнюю Британию. "Завтра" Эша, похоже,
растягивалось на несколько дней. Облик торговца-горшечника, принятый
Россом, несколько раз проверялся экспертами, чтобы убедиться в полной
достоверности деталей. Важно было не вызвать подозрений у "соплеменников",
потому что любая ошибка могла привести к провалу.
Роль горшечника служила очень удачным прикрытием. Они не были единым
кланом, все члены которого тесно друг с другом связаны, и, к тому же, не
так подозрительно относились ко всему чужому и необычному, как люди из
других племен. Они жили торговлей и следы их обширной "империи"
сохранились до современности в виде сосудов, которые находили по всей
Европе - от Германии до Испании, и от Британии до Балкан.
Их безопасность не зависела исключительно от запрета нападать на
путников - горшечники были великолепными стрелками из лука. Они приходили
на новые земли, чтобы основывать там свои фактории, мирно уживаясь с
людьми, чьи обычаи были совсем иными - земледельцами, пастухами, рыбаками,
населявшими побережье.
Вместе с Эшем Росс прошел последнюю проверку. Их волосы не отросли
настолько, чтобы заплетать их в косы, но достаточно, чтобы убирать их с
лица при помощи головных повязок. Туники из грубого материала были
шершавыми и не слишком удобными, зато бронзовые пояса и полированные
браслеты, защищающие запястья при стрельбе из лука, а также сами луки были
почти что произведениями искусства. Эш носил синий плащ старшего торговца,
а на шее у него висело ожерелье из полированных волчьих зубов вперемежку с
янтарными бусинами. Положение Росса в племени было более скромным, что
подчеркивалось не только его красно-коричневым плащом, но и тем, что его
украшения состояли из одного-единственного медного браслета и булавки для
плаща с головкой из агата.
Росс не имел ни малейшего представления ни о том, как осуществляется
путешествие во времени, ни о способе перемещения из полярной области
западного полушария в Британию, находящуюся в восточном. И, как он
выяснил, это было весьма сложным делом.
Само по себе перемещение оказалось сравнительно простым, хотя и
неприятным процессом. Нужно было пройти по короткому коридору и встать на
платформу, в то время как сфокусированный на ней свет сгущался, отрезая
его от окружающего мира. Росс почувствовал, что ему не хватает воздуха и
пережил момент смертельной слабости. Кроме того, у него возникло ощущение
потерянности в пустоте. Затем он снова вдохнул и сквозь тающую стену света
посмотрел туда, где его ждал Эш.
В отличие от путешествия во времени, путь в Британию был не столь
прост. В интересах сохранения секретности могла существовать только одна
точка пересадки, откуда следовало быстро и тайно добраться до пунктов
назначения. Помня о строгих правилах перемещения объектов во времени. Росс
гадал, каким образом будет осуществляться это путешествие. В конце концов,
не могут же они затратить многие месяцы, а то и годы, путешествуя по морям
и континентам.
Решение было в высшей степени изобретательным. Через три дня после
того, как переступив временной барьер, Росс с Эшем попали на аванпост, они
вышли на спину кита. Этот "кит" мог ввести в заблуждение любого, кроме
того, кто попробовал бы метнуть в него гарпун. Однако китобои с гарпунами,
достаточно большими для охоты на подобного монстра, появятся еще не скоро.
Эш спустил на воду челнок и Росс забрался в это утлое сооружение,
придерживая его у борта замаскированной субмарины, пока его напарник
спускался вслед за ним. День был туманный, моросил дождь; берег, куда они
направлялись, казался едва заметной полосой. Дрожа не только от холода,
Росс опустил свое весло и помог Эшу направить их убогую лодчонку к еле
видневшейся в дали суше.
Рассвета как такового не наступало: небо постепенно светлело, но
морось не прекращалась. Среди голых деревьев уже виднелись островки
зелени, но в целом местность, открывшаяся их глазам, казалась суровой и
дикой. Во время инструктажа Россу сказали, что Британия в то время была
еще очень малолюдной. Первые охотники и рыболовы еще совсем недавно
основали деревни, за ними последовали другие пришельцы, строившие
массивные гробницы и имевшие сложную религию. Расположенные на холмах
маленькие деревушки были связаны друг с другом одними лишь тропинками. Там
имелись "фабрики", в большом количестве производившие оружие и инструменты
из кремня. Процветанию этого ремесла не мешали металлические изделия,
привозимые горшечниками. Бронза была еще настолько редкой и дорогой, что
только самые богатые жители деревень могли позволить себе роскошь заиметь
длинный кинжал. Даже наконечники стрел, лежавших в колчане Росса, были из
кремня.
Они подплыли к берегу и вытащили челнок на пляж, укрыв его
кустарником и камнями. Затем Эш внимательно осмотрел окрестности в поисках
ориентиров.
- Пошли отсюда вглубь... - Эш воспользовался языком горшечников, и
Росс понял, что с этих пор он должен не просто вести жизнь торговца, но и
думать соответствующе. Все не относящиеся к делу воспоминания должны быть
вытеснены вновь приобретенными, которые он так старательно заучил; его
должны теперь интересовать сегодняшние соотношения при обмене и
возможность нажиться. Они направлялись к Заставе Гот, где играл свою роль
первый напарник Эша, доблестный Сэнфорд.
Дождевая вода хлюпала в башмаках, строками затекала под плащи, но Эш
бодро шагал с уверенностью человека, идущего по знакомому пути. Эта
уверенность оправдалась через первые же полмили, когда они вышли на
тропинку. Ее утоптанная поверхность свидетельствовала, что пользовались ею
весьма регулярно.
Здесь Эш повернул на восток и ускорил шаг, перейдя на размеренную
трусцу. На дороге царил мир - по крайней мере днем. Ночью же самые отпетые
и отчаянные преступники могут бросить вызов таящимся во мраке злым духам.
Пока Росс следовал за своим проводником, вдыхая странные запахи
кустов, деревьев, мокрой земли, все знания, полученные им, начали обретать
смысл, складываясь в его сознании в единую картину.
Тропа, по которой они двигались, пошла немного вверх, а
переменившийся ветер донес до них кисловатый запах, забивший все
остальные. Эш замер так внезапно, что Росс едва не врезался в него.
Что-то горело. Росс сделал глубокий вдох и тут же об этом пожалел.
Это было дерево - горелое дерево, и что-то еще. Вряд ли то, что произошло,
было нормальным. Эш растаял в зарослях кустарника.
Они продвигались, иногда ползли на коленях сквозь мокрые заросли
мертвой травы, используя любое укрытие. Наконец они залегли на вершине
холма, и Эш раздвинул колючие ветки вечнозеленого кустарника.
По противоположному склону от дымившихся на верху холма развалин
медленно расползалось выжженное пятно. На месте частокола, окружавшего
заставу, торчали обуглившиеся столбы. И между ними остались лишь сгоревшие
дотла руины, источавшие этот невыносимый запах.
- Наша застава? - шепотом спросил Росс.
Эш кивнул. Он изучал открывшуюся картину сосредоточенно, со всем
вниманием, не упуская ни одной значимой детали. То, что это место кем-то
сожжено, было очевидно. Вопрос, ответить на который для двоих людей,
спрятавшихся в зарослях, было жизненно важно, заключался в том, кто и
зачем это сделал.
Им потребовался почти час, чтобы пересечь долину - прячась,
осматривая и обдумывая увиденное. Они описали кольцо вокруг разрушенной
заставы, и Эш встал в тени рощицы, стирая с ладоней налипшие комья грязи и
хмуро взирая на обгорелые столбы.
- Они не повалены. А если и были, то нападавшие замели следы, -
предположил Росс.
Старший напарник покачал головой:
- Местные жители не стали бы уничтожать следы своей победы. Нет, это
было не обычное нападение. Никаких признаков прихода или ухода
вооруженного отряда.
- Что же тогда? - спросил Росс.
- Например, молния - хотелось бы надеяться на это. Или... - синие
глаза Эша стали темными и холодными, словно расстилавшийся вокруг пейзаж.
- Или?
- Или произошел контакт с красными, и произошел неудачно!
Рука Росса инстинктивно легла на рукоять кинжала. Впрочем, в такой
неравной схватке от кинжала мало толку. Они были лишь двумя ниточками в
человеческой паутине, раскинутой над столетиями, чтобы найти нечто, не
вполне соответствующее той или иной эпохе, чтобы найти врага, в каком бы
историческом или доисторическом периоде он не появился. А может быть,
красные тоже вели свой поиск, и это первое поражение было их победой?
Доказательство они получили, когда отважились зайти в середину того,
что было раньше Заставой Гот. Уж насколько был Росс неопытен в такого рода
вещах, тем не менее, он сразу заметил следы взрыва. На вершине холма зияла
воронка, и Эш стоял рядом с ней, осматривая разбросанные вокруг обломки -
обугленное дерево, потемневший камень.
- Красные?
- Видимо, да. Эти разрушения - результат взрыва.
Стало ясно, почему Застава Гот не смогла послать сигнал бедствия. Их
единственное средство связи с постом на этом временном уровне было
уничтожено нападавшими - замаскированный передатчик сгорел при взрыве.
- Одиннадцатое, - Эш ткнул пальцем в резную пластинку своего широкого
пояса. - Нам нужно продержаться десять дней. И мне кажется, мы можем
использовать их не только для того, чтобы ты узнал, каково гулять по Земле
за четыре тысячи лет до своего рождения. Мы должны выяснить, если сумеем,
что и почему здесь произошло!
Росс взглянул на развалины.
- Раскопаем?
- Небольшая раскопка не помешает.
И они стали копать. В конце концов, перемазанные сажей и уставшие,
они рухнули на самое чистое место, какое смогли отыскать.
- Они ударили ночью, - произнес Эш медленно. - Только в это время все
были здесь. Люди боятся ночи, полной призраков, а наши агенты, как
правило, следуют местным обычаям. Ночью всех людей на заставе могли
уничтожить всего одной бомбой.
Все они, корме двоих, были настоящими горшечниками, включая женщин и
детей. Все фактории горшечников невелики, а эта была особенно маленькой.
Нападавшие убили около двадцати человек, кем были восемнадцать из них -
неизвестно.
- Как давно? - поинтересовался Росс.
- Дня два назад, наверное. Атака была внезапной, иначе Сэнди послал
бы сообщение. Он ничего не подозревал, его последние доклады были
совершенно обыденными, из чего следует, что если они за ним следили, а
судя по результатам, так оно и было, то он этого не заметил.
- Что же мы будем делать?
Эш посмотрел на него.
- Умоемся. Впрочем, нет... - поправился он. - Не стоит. Пойдем в
деревню к Нордену. Мы испуганы и убиты горем. Мы нашли наших сородичей
убитыми при странных обстоятельствах. Мы будем расспрашивать тех, кто
знает меня как жителя заставы.
Итак, перепачканные грязью, они побрели по тропе в сторону соседней
деревни с усталым видом (имитировать который им вовсе не требовалось).
Первой их заметила, или, скорее, унюхала собака. Это был довольно
лохматый зверь, по-волчьи свирепо оскаливший клыки. Правда, он был мельче
волка и лаял вперемежку с рычанием. Эш вытащил из-под плаща лук и взял его
наизготовку.
- Хо! Мы пришли говорить с Норденом - Норденом-с-Холма!
В ответ раздался только собачий лай. Эш устало провел ладонью по
лицу, размазывая золу и грязь в страшную маску.
- Кто говорит с Норденом? - в некоторых словах ударения звучали
непривычно, но Росс их понял.
- Тот, кто охотился с ним и пировал с ним. Тот, кто в честь дружбы
вложил ему в руку нож, который всегда остер. Это Эшша из торговцев.
- Изыди от нас, несущий проклятье, ты, за кем охотятся духи зла, -
последовал пронзительный крик.
Эш не двинулся с места, глядя на кусты, где прятался человек из
племени.
- Кто это говорит за Нордена, но не голосом Нордена? - спросил он
требовательно. - Это спрашивает Эшша. Мы вместе пили кровь и стояли против
белого волка и дикого вепря. Норден не позволяет другим говорить за себя,
ибо Норден - мужчина и вождь!
- Будь ты проклят! - в воздухе просвистел камень и, упав в лужу,
обрызгал грязью башмаки Эша. - Убирайся, и уноси с собой свое проклятье!
- Разве Норден и его сыновья прокляли меня? Разве между селеньем
торговцев и городом Нордена летят стрелы войны? Почему ты прячешься в
тени, так что я, Эшша, не могу увидеть лица того, кто ведет столь наглые
речи и бросает камни?
- Стрел войны не было, торговец. Но не мы разгневали духов холмов. Не
на нас с великим громом обрушился ночью огонь. Этот гром был голосом
Ларги, рука Ларги высекла этот огонь. Гнев Ларги обращен на тебя,
торговец! Убирайся, иначе гнев Ларги поразит и нас.
Ларга был местным богом грозы, вспомнил Росс. Гром и огонь, падающий
ночью с небес, - бомба! Возможно, сам способ нападения на заставу помешает
Эшу узнать что-либо у соседей. Предрассудки заставят этих людей избегать
места, где стояла застава и самого Эша, словно проклятых.
- Если бы гнев Ларги поразил Эшшу, разве мог бы Эшша живым ходить по
этой дороге? Но Эшша жив - ты видишь и слышишь его. Нелепо говорить ему
детский вздор.
- Призраки тоже ходят и говорят с теми, кому не посчастливится, -
отвечал спрятавшийся человек. - Быть может, это призрак Эшши стоит передо
мной.
Эш внезапно прыгнул. В зарослях послышался шум борьбы и он вновь
появился, вытащив на свет извивавшегося пленника и без церемоний швырнув
его на утоптанную землю тропы.
Человек был бородат, копна его черных волос была стянута в пучок на
макушке. Он был одет в кожаную рубаху, перетянутую расшитым поясом.
- Хо! Да это Лал-Быстрый Язык так громко кричал про призраков и гнев
Ларги! - Эш окинул пленника суровым взглядом. - Ну, Лал, коль скоро ты
говоришь за Нордена, чему он, наверное, удивится, тогда уж расскажи мне,
что же это за гнев Ларги обрушился на Санфру, что был моим братом, и на
других моих родичей. Я Эшша, и ты знаешь, каков гнев Эшши, и как он
поразил Кривозуба, этого разбойника, когда тот пришел со своими злыми
людьми. Гнев Ларги страшен, но гнев Эшши тоже, - Эш состроил такую
жестокую рожу, что Лал скорчился и спрятал глаза. Когда же Лал заговорил,
от его важности и нахальства не осталось и следа.
- Эшша знает, что я лишь его пес. Пусть он отведет от меня свой
острый большой нож и свои стрелы, подобные молниям. Гнев Ларги разрушил
селение на холме, сперва гром, когда кулак его ударил в землю, а затем
огонь, когда Ларга дунул на тех, кого хотел убить.
- Ты видел это своими глазами, Дал?
Лохматая голова затряслась:
- Эшша знает, что Лал - не вождь, что может стоять и смотреть на
чудеса, творимые могучим Ларгой, не ослепнув при этом. Норден сам видел
это чудо.
- Но если Ларга пришел ночью, когда люди садят по домам, оставив
внешний мир беспокойным духам, как мог Норден видеть его приход?
Лал еще ниже пригнулся к земле, поглядывая то на сулящие свободу
заросли, то на башмаки Эша.
- Я не вождь, Эшша. Откуда мне знать, по какой причине Норден увидел
пришествие Ларги?
- Дурак! - из окружавших дорогу кустов раздался еще один голос, на
этот раз женский. - Говори с Эшшей правдивым языком. Если он - дух, то он
поймет, что ты лжешь. Если же Ларга пощадил его, то... - она выразила свое
изумление, со свистом втянув воздух.
Услышав этот окрик, Лал забормотал угрюмо:
- Говорят, что пришло послание, дабы люди засвидетельствовали, как
гнев Ларги обрушится на чужестранцев, чтобы Норден и люди Нордена воистину
узнали, что торговцы прокляты и должны быть посажены на кол если вернутся
вновь.
- Как пришло это послание? Звучал ли голос Ларги только в ушах
Нордена, или же было произнесено каким-то человеком?
- Ах! - Лал распластался по земле, и закрыл руками уши.
- Лал глуп, и боится собственной тени, когда та в солнечный день
бежит впереди него! - из зарослей вышла молодая женщина, видимо,
занимавшая высокое положение в своем племени. Она шла горделивой походкой,
твердо глядя в глаза Эшу. На шее у нее на цепи висел сверкающий диск, а
еще один украшал ее вышитый пояс. Волосы женщины стягивала нитяная
сеточка, заколотая шпильками из агата.
- Я приветствую Касску, Первую Сеятельницу, - голос Эша зазвучал
весьма официально. - Но зачем Касска прячется от Эшши?
- На ваш холм пришла смерть, Эшша, - тут женщина принюхалась. - Ты
пахнешь ею, смертью от Ларги. Пришедшие с этого холма могут быть теми, кто
не живет более в своем теле, - Касска быстро дотронулась пальцами до
протянутой ладони Эша и кивнула.
- Нет, ты не призрак, Эшша, ибо все знают, что призрак кажется
телесным только внешне, но не на ощупь. Похоже, что ты все же не был
сожжен Ларгой.
- Так что за послание пришло от Ларги? - напомнил Эш.
- Оно пришло из пустоты и достигло слуха не только Нордена, но также
Хангора, Иффара и моего. Ибо мы стояли возле Древнего Места... - она
сделала причудливый жест пальцами правой руки. - Скоро наступит время
посева, и хотя Ларга посылает солнце и дождь на поля, чтобы кормить зерна,
но лежат они все же в Великой Матери. Только женщины могут входить во
Внутренний круг для ее службы, - женщина повторила тот странный жест. - Но
когда мы пришли, чтобы выполнить первое священнодействие, в воздухе
раздалась музыка, какой мы никогда не слышали, и голоса запели, словно
птицы, на странном языке, - ее лицо приняло благоговейное выражение. -
Затем голос сказал, что Ларга прогневался на людей издалека, живущих на
холме, и что Норден должен засвидетельствовать это и увидеть, как Ларга
поступает с теми, кого решил наказать. И Норден сделал это. И в воздухе
раздался звук...
- Что это был за звук? - тихо спросил Эш.
- Норден сказал, что это был грохот, и между ним и звездами
промчалась темной тенью Птица Ларги. Затем на холм обрушился удар с громом
и молнией, и Норден бежал, ибо ужасен Гнев Ларги. Теперь люди приносят
многочисленные дары Великой Матери, чтобы она защитила их от этого гнева.
- Эшша благодарит Касску, служительницу Великой Матери. Пусть посевы
взойдут и урожай будет обильным в этом году! - сказал в заключение Эш, не
обращая внимания на простертого на земле Лала.
- Ты уходишь отсюда, Эшша? - спросила она. - Ибо я не знаю страха,
стоя под дланью Великой Матери, но есть другие, которые обратят на тебя
свои копья во славу Ларги.
- Мы уходим и вновь благодарим тебя, Касска.
И он пошел назад по той же дороге, по которой они явились сюда, и
Росс последовал за ним. Женщина провожала их взглядом, пока они не
скрылись из виду.


6

- Эта птица Ларги, - спросил Росс, когда они отошли подальше от
Касски и Лала, - могла быть самолетом?
- Похоже на то, - проворчал его напарник. - Если красные толково
сделали свое дело, а считать иначе нет оснований, то не имеет смысла
ходить в поселки к Дорте и Мунге. То же самое объявление касательно Гнева
Ларги, вероятно, прозвучало и там, что хорошо для них, но не для нас.
- На Касску, похоже, проклятие Ларги произвело не очень большое
впечатление, куда меньшее, чем на мужчину.
- Она считается в этом племени кем-то вроде жрицы, и служит богине
более древней и могущественной, чем Ларга, - Матери-Земле, Великой Матери,
богине плодородия и произрастания. Люди Нордена считают, что если Касска
не исполнит своих мистерий и не бросит весной в землю первую горсть зерна,
урожая не будет. Соответственно, она служит по своему ведомству и не
слишком боится гнева Ларги. Эти люди сейчас постепенно переходят от одного
культа к другому, но кое-что из веровании Касски доживет и до наших дней в
виде "магии" или в других обличьях.
Эш говорил так, как говорят, чтобы скрыть бешеную работу мысли. Затем
он вновь замолчал и повернул в сторону моря.
- Мы должны продержаться, пока за нами не прибудет субмарина. Нам
понадобится убежище.
- Местные жители будут нас преследовать?
- Очень может быть. Если только добрые люди узнают, что тех, на кого
пал Гнев Ларги, следует уничтожить, нас будет ждать куча неприятностей.
Некоторые из них - отличные охотники и следопыты, кроме того, красные
могли заслать своего агента, который будет сообщать о каждом, кто появится
на заставе. В настоящий момент мы - самые важные из тех, кто путешествует
во времени, так как мы знаем, что здесь появились красные. У них здесь
должна быть большая база, иначе они не смогли бы использовать самолет.
Невозможно построить машину времени достаточно мощную для того, чтобы
транспортировать большое количество материала. Все, что используется в
этой эпохе, должно быть собрано на месте, кроме того, использование всех
механизмов ограничено местами, где их не могут видеть аборигены. К
счастью, в тех местах, где размещаются базы, очень большие пространства
дики и незаселены. Так что, если у красных есть самолет, то он собран
здесь, а это означает наличие крупной базы, - Эш опять думал вслух,
двигаясь впереди Росса вдоль опушки леса. - Сэнди и я прошлой весной
хорошенько исследовали эту местность. В полумиле к западу отсюда есть
пещера, там мы сможем укрыться на ночь.
План Эша, вероятно, было бы просто осуществить, если бы пещера
оказалась свободна. Без всяких происшествий они спустились в расщелину, по
дну которой протекал маленький ручеек с покрытыми льдом берегами. Под
руководством Эша Росс собрал охапку хвороста. Он не был лесным жителем, а
долгое пребывание под холодным дождем заставило его мечтать даже о таком
убогом укрытии как пещера, и он нырнул туда, забыв об осторожности.
Случайно наступив в грязь, он поскользнулся и упал вниз лицом. Раздалось
рычание и что-то белое бросилось на него. Его спас плащ, закрывший плечи и
шею - клыки захватили только грубую материю.
С испуганным криком Росс перевернулся на спину, пытаясь высвободить
кинжал. Боль раскаленным железом пронзила его руку. Дыхание перехватило.
Над его распростертым телом закипела схватка: он слышал рычание, визг и
чувствовал сильные удары. Затем тела откатились в сторону и он смог
подняться на колени. Совсем рядом с ним продолжался бой: Эш сидел верхом
на огромном белом волке, сжимая ногами его крестец и согнутой рукой
задирая ему голову, и бил его кинжалом в брюхо.
Росс выхватил оружие. Он бросился вперед и его кинжал мягко вонзился
между ребер зверя. Вероятно, какой-то из ударов достиг сердца - с почти
человеческим криком волк конвульсивно дернулся и замер. Эш присел рядом с
ним на корточки и стал методично втыкать кинжал в сырую землю, стирая
кровь.
Из-под нижнего края его рубахи тонкой струйкой сочилась кровь. Он
тяжело дышал, но был также собран, как обычно.
- Они иногда охотятся парами, - заметил он, - приготовь лук.
Росс извлек из-за пазухи тетиву и натянул ее, затем установил стрелу.
Каждое движение отдавалось болью в руке, и тут он заметил, что Эш не
пытается подняться.
- Плохо дело? - Росс обратил внимание на то, что струйка крови на
бедре Эша стала шире.
Эш приподнял край рубахи и показал неприятного вида рану на внешней
стороне бедра. Он сжал ладонью порез и кивнул Россу:
- Проверь пещеру. Мы ничего не можем делать, пока не убедимся, что
там пусто.
Росс неохотно пошел вдоль ручья, пока не обнаружил пещеру - укромное
местечко с навесом над входом, защищающим ее от дождя. Из нее противно
пахнуло берлогой. Взяв у ручья камень, Росс бросил его в темный проем и
прислушался. Камень стукнулся в стену, других звуков не было. За ним был
брошен еще один, под другим углом, но с тем же результатом. Теперь Росс
был уверен, что пещера свободна. Оказавшись внутри и разведя перед входом
костер, они смогут защититься от непрошенных гостей. Слегка согревшись,
Росс поднялся вверх по ручью, туда, где оставил Эша.
- Самца нет? - спросил тот. - Это была самка, и она вот-вот должна
была ощениться, - он пнул тушу волчицы. Рукой он прижимал к бедру тряпку,
и лицо его было искажено болью.
- В пещере никого. Давай посмотрим... - Росс отложил лук и нагнулся,
чтобы осмотреть рану Эша. Его собственное ранение оказалось всего лишь
царапиной, но этот укус был глубоким и выглядел ужасно.
- Пояс... вторая пластинка... - процедил Эш сквозь зубы. Росс открыл
тайничок в его бронзовом поясе и достал маленький пакетик. Эш скривившись,
проглотил три таблетки. Росс раскрошил еще одну на приготовленную повязку,
и когда она была наконец закреплена, Эш расслабился.
- Будем надеяться, что подействует, - заметил он немного дрожащим
голосом. - Теперь иди сюда, я посмотрю твой порез. Укусы зверей - гнусное
дело.
Тоже перевязанный, с горьким привкусом во рту от антисептической
таблетки, Росс помог Эшу добраться до пещеры. Оставив его снаружи, он
подмел там пол и затем уложил его поудобнее на подстилку из листьев
папоротника. Костер, о котором так мечтал Росс, был наконец зажжен. Они
сняли свою мокрую одежду и развесили ее сушиться. Росс ощипал
подстреленную в роще птицу и засунул ее печься в золу.
Им, конечно, не везет, подумал он, но теперь они в укрытии, у них
есть огонь и хоть какая-то пища. Рука болела, боль пронзала ее от пальцев
до ключицы при каждом движении. Хотя Эш не жаловался, Росс догадывался,
что старшему напарнику намного хуже, чем ему самому, а потому тщательно
скрывал боль.
Они съели птицу, руками и без соли. Росс смаковал каждый кусочек и,
поев, начисто облизал пальцы. Эш откинулся на свою подстилку. В тусклом
свете огня его лицо казалось мрачным.
- Мы примерно в пяти милях от моря. Теперь, когда поселок Сэнфорда
разрушен, мы не можем связаться с базой. Я должен отлежаться, мне больше
нельзя терять кровь. А ты не слишком хорошо чувствуешь себя в лесу...
Росс с необычной для него покорностью воспринял эту критическую
оценку. Он прекрасно понимал, что если бы не Эш, то убитым сегодня
оказался бы вовсе не волк. И еще - какое-то странное смущение не позволяло
ему выразить словами свою благодарность. Единственное, что он мог сделать
- это предоставить свои руки и ноги, всю свою силу в распоряжение
человека, знающего, что и как делать.
- Нам придется охотиться, - заметил он.
- Олени... - подхватил Эш. - Но лучше это делать на болоте в устье
ручья. Если волки обитали здесь достаточно долго, то они наверняка
распугали всю крупную дичь. Но меня беспокоит не пища...
- Мы прикованы к этому месту, - осмелился перебить его Росс. - Но
послушай, я буду слушать твои приказы. Эта местность тебе знакома, а я -
новичок. Ты будешь говорить мне, что делать, а я буду стараться как можно
лучше выполнять твои распоряжения.
Эш внимательно посмотрел на него, но, как обычно, его лицо хранило
бесстрастное выражение.
- Первым делом надо снять шкуру с волчицы, - сказал он, - затем
закопать останки. Лучше сначала перетащи ее сюда. Если ее приятель рыщет
вокруг, он может на тебя напасть.
Росса озадачило, почему Эш считает необходимым заиметь волчью шкуру,
но он не стал задавать вопросов. Свежевание заняло у него в четыре раза
больше времени, чем у лохматого человека с видеозаписи. Прежде чем
засыпать труп камнями, ему пришлось вымыться в ручье. Когда он принес
окровавленную шкуру в пещеру, Эш лежал с закрытыми глазами. Росс с
удовольствием сел на свою охапку папоротника, и постарался не обращать
внимание на боль в руке.
Видимо он заснул, потому что, поднявшись, увидел, как Эш ползком
пытается подтащить хворост к угасающему огню. Росс разозлился на себя, за
то, что заставил его работать.
- Отвали, - сказал он грубо, - это моя работа. Я не собирался
отключаться.
Как ни странно, Эш улегся на место, не сказав ни слова. Росс уселся у
костра - он был очень рад этому костру, потому что минуту спустя
неподалеку раздался вой. Если это и не был приятель белой волчицы, то уж
точно кто-то из ее родичей.
На следующий день, снабдив Эша запасом дров, Росс отправился попытать
счастья на болоте. Моросящий дождь, так досаждавший накануне, закончился -
утро было ясным и свежим, правда, ветер с моря был очень холодным. Но все
же это было хорошее утро, и настроение Росса улучшилось.
Он попытался использовать все знания о поведении в лесу, которые
усвоил на базе. Но одно дело изучать что-либо в теории, а другое -
использовать эту теорию на практике. Росс с неудовольствием понимал, что
Эшу его действия вряд ли бы понравились.
Болото представляло из себя множество луж между рядами лишенных
листьев ив и пучков жесткой травы, растущих на небольших островках твердой
земли. Осторожно приблизившись. Росс заметил, что с одного из таких
островков поднимается белая струйка дыма. Ему трудно было понять, зачем
кому-то понадобилось селиться посреди такой местности, хотя это мог быть и
просто временный лагерь какого-нибудь охотника.
Кроме того, Росс увидел тысячи птиц, с оглушительным гвалтом клюющих
зерна прошлогодних злаков и плавающих в лужах. Соседство остановившегося
на привал охотника их, похоже, ничуть не беспокоило.
В Это утро Росс мог не без основания гордиться своим мастерством
стрелка. В его колчане было примерно полдюжины легких стрел для охоты на
птиц. Вместо остро заточенных кремневых наконечников, предназначенных для
охоты на более крупную дичь, в них были вставлены более легкие, острые как
иголка, костяные. Через каких-то несколько минут у него на поясе висело
уже четыре птицы. Взвившиеся было по тревоге стаи почти сразу же вновь
опустились в заросли.
Потом он подстрелил зайца - упитанного здоровяка, который, сидя на
кочке, нагло смотрел на него. Однако в конвульсиях заяц свалился в воду, и
Россу, чтобы вытащить добычу, пришлось покинуть свое укрытие. Но тут он
насторожился и, выхватив кинжал, оказался лицом к лицу с человеком,
вышедшим навстречу ему из кустов.
Некоторое время Росс смотрел в карие глаза незнакомца. Потом обратил
внимание на его оборванную и грязную одежду. Рубаха, того же фасона, что и
его собственная, была перепачкана в грязи и обгорела с одного бока. Волосы
этого человека перетягивала лента, в то время как местные жители стягивали
их в пучок на макушке.
Росс, по-прежнему держа кинжал на изготовку, первым нарушил молчание:
"Я верую в огонь, кованый металл, восходящее солнце и текущую воду", - это
был пароль горшечников.
- Огонь греет милостью Талдена, умелый кузнец кует металл, солнце
восходит без нашей помощи, и кто сумеет остановить текущую воду? - голос
незнакомца прозвучал очень хрипло. Рассмотрев его внимательнее, Росс
заметил на его открытом плече большой кровоподтек, а на широкой груди -
грубый красный след от огня. Росс решил проверить свою догадку.
- Я родич Эшши, мы вернулись к холму...
- Эша?
Не "Эшши", но "Эша"! То, как было произнесено имя, не оставляло
сомнений, но Росс все-таки был осторожен.
- А ты не из поселка на холме, куда Ларга обрушил свой небесный
огонь?
Человек перешагнул через ствол упавшего дерева, за которым только что
прятался. Ожог на груди оказался не единственным - на распухшей икре его
ноги багровела еще одна красная воспаленная полоса. Незнакомец внимательно
оглядел Росса и потом поднял вверх большой палец руки. Этот жест, который
местные жители считали отгоняющим злых духов, для Росса имел совсем другое
значение.
- Сэнфорд?
Услышав это имя, человек отрицательно покачал головой.
- Мак-Нейл, - представился он. - А где Эш?
Он мог действительно быть тем, кем казался, но, с другой стороны, это
мог быть и шпион красных. Росс не забыл Курта.
- Что произошло? - ответил он вопросом на вопрос.
- Бомба. Красные, наверное, засекли нас, и у нас не было шансов. Мы
не ждали беды. Я вышел, чтобы разыскать сбежавшего осла, и уже
возвращался, когда она взорвалась. Я пришел в себя, лежа под склоном холма
среди обломков форта. А остальные... Ну, ты, наверное, видел, что от него
осталось.
Росс кивнул.
- А здесь ты что делаешь?
Мак-Нейл развел руками.
- Я пытался переговорить с Норденом, но его люди камнями прогнали
меня прочь. Я знал, что должен был прибыть Эш, и хотел застать его на
берегу, но опоздал. Тогда я предположил, что он будет прятаться здесь,
пока не придет субмарина, и поэтому ждал, пока не встретил тебя. Где Эш?
Все это звучало вполне логично. Но поскольку Эш был ранен, рисковать
не стоило.
- Обожди здесь, - сказал Росс Мак-Нейлу, - я скоро вернусь.
- Но подожди! Где Эш, придурок ты малолетний? Пошли вместе.
Росс прибавил шагу. Он был уверен, что незнакомец не в той форме,
чтобы гнаться за ним, и решил спутать следы по пути к пещере. Если этот
человек - шпион красных, то ему придется иметь дело с тем, кто уже
встречался с Куртом Фогелем.
Запутывание следов отняло время. Росс вернулся к Эшу, сидевшему у
костра при входе в пещеру и при помощи кинжала сооружавшему из молодого
деревца костыль, уже после полудня. Эш с одобрением осмотрел добытую
Россом дичь, но утратил к ней всякий интерес, как только тот рассказал ему
о встрече на болоте.
- Мак-Нейл - такой парень, с русыми волосами, карими глазами, когда
улыбается - правая бровь приподнимается?
- Русые волосы, карие глаза - да. Но он не улыбнулся ни разу.
- У переднего зуба - верхнего правого, сколот краешек?
Росс закрыл глаза, чтобы вспомнить лицо незнакомца. Да, передний зуб
был слегка сколот. Он кивнул.
- Действительно, Мак-Нейл. Тем не менее, ты правильно сделал, что не
взял его с собой, пока не проверил. С чего вдруг ты стал таким бдительным?
Курт?
Росс снова кивнул.
- А также то, что ты говорил насчет красных, которые могут ждать нас.
Эш почесал щетину на подбородке.
- Никогда не стоит их недооценивать. Но тот, кого ты встретил - Мак
Нейл, и его лучше бы привести сюда. Можешь это сделать?
- Я думаю, что несмотря на его ногу, он вполне может дойти.
Эш рассеянно откусил кусочек мяса зайца и добродушно ругнулся,
обжегши язык.
- Странно, что Касска ничего не сказала нам про него. Разве что
решила промолчать о том, что они прогнали его, чтобы не злить нас. Ты
пойдешь сейчас?
Росс обошел костер.
- Скорее всего. Он выглядел не слишком здорово. И готов поспорить,
что он чрезвычайно голоден.
Он пошел прямиком на болото, но на этот раз дымка в воздухе не было.
Росс засомневался. Этот маленький островок, без сомнения, был тем самым
местом, где окопался Мак-Нейл. Нужно ли ему идти туда? Или за время его
отсутствия что-то случилось?
И вновь шестое чувство, чувство опасности, каким обладают некоторые
люди, заставило Росса насторожиться. Он не сумел бы объяснить, почему
вдруг сделал шаг назад. Но именно потому, что он сделал это, петля аркана,
вместо того, чтобы стянуть ему горло, безвредно хлестнула по плечу. Она
упала на землю, и юноша быстро наступил на нее башмаком. Схватить ее и
быстро рвануть на себя было делом одной секунды. Человек, державший другой
конец, растерялся, и его вышвырнуло из укрытия.
Это круглое лицо Росс уже видел - Дал, из города Нордена. В качестве
приветствия он врезал метателю аркана коленом в челюсть так, что кремневый
нож вылетел у того из рук.
- На кого ты тут охотишься, Лал?
- На торговцев! - голос был тихим, но в нем прозвучала явная злость.
Лал даже не пытался вырваться. Схватив его за шею, Росс повел
охотника через заросли к яме. К счастью, там не было воды, потому что в
ней лежал Мак-Нейл. Его руки были крепко связаны за спиной, а колени
стянуты вместе - без всякого снисхождения к его обожженной ноге.

дальше